Zagor.hu
Zagor.hu fórum
49. könyv: A Pusztító (színes)
BejelentkezésElfelejtett jelszó
2017. február 6. 18:53 | Válasz erre | #14
Azért ez nem egy egyszerű történet!
SPOILER
Ahányszor meghaltam benne, az nem semmi! Ráadásul titkos ajtók nélkül megoldhatatlan a könyv, sőt a titkos ajtóból egy másik titkos lapozással lehet csak egyáltalán kijutni a börtönből... Nem volt egy könnyű menet...
Azért viszont érdekes a történet, ahogy alakul, érdekessé válik. Azt durvának találtam, hogy a börtön után is folyamatosan tele volt halálpontokkal, pl.: ha elmész a Sárgakő bányákba, akkor bármerre is fordulsz véged van!!! Kicsit "csőbe tereléssel" oldotta meg a szerző, hogy az egyetlen helyes úton maradj, illetve az újrakezdések után mindenképpen ide térj vissza. Egyébként simán meghalsz a döntéseidtől és az értékeidtől függetlenül.
Only in Death - Mindhalálig
© Zak
2016. december 13. 17:38 | Válasz erre | #13
Tök véletlen volt:)
© Vikky
2016. december 13. 14:25 | Válasz erre | #12
Ilyenkor direkt megvárod az éjfélt, és akkor posztolsz, vagy csak így dobta a gép?
© Zak
2016. december 13. 00:00 | Válasz erre | #11
Szerintem nem tévedsz.

2016. december 12. 20:10 | Válasz erre | #10
Az nem majom, hanem te, vagyis mi, a főhös, vagy tévednék?
2016. december 7. 22:34 | Válasz erre | #9
A borítón szereplő lényre gondolsz?
Ez volt a Wizard Books által újra kiadott verzió hivatalos borítója 2002-ből, Les Edwards interpretálásában.
© AXE
2016. december 7. 15:35 | Válasz erre | #8
Sziasztok!

Hol találtátok ezt a majmot?

Üdv:AXE
© Zak
2016. november 15. 19:37 | Válasz erre | #7
"A könyvben ehelyett a normál 2-1 sebzési rendszer van feltüntetve."
Hogy maradhatott benn egy ilyen ordas hiba? Ráadásul már másodjára, ezúttal a javított kiadásban. Azért ez ciki...
2016. november 12. 20:32 | Válasz erre | #6
Nagyon jól sikerült a könyv borítója, valóban hangulatosabb szerintem, mint az eredeti. Számomra viszont a Kaland-Játék-Kockázat sorozat mindig fekete-fehér illusztrációkkal lesz az igazi, úgy látszik rendkívül maradi vagyok.

A hibákat viszont másolás-beillesztés eljárással átemeltem az eredeti könyv fórumbeszélgetéséből.

A 34. oldalon (háttértörténet) Menyétnyelvűből Menyéthangú lesz, majd visszaalakul Menyétnyelvűvé. :)

A 35. ponton pedig a következő szerepel: "És ne felejtsd el, hogy a torkában ott a mandulása is. és az biztosan szép pénzt ér…" Gondolom a mandulása helyett mandulája kellene, hogy szerepeljen.

Az eredeti szabályok szerint az ellenfél sikeres támadása 1 pont sebet okoz, sikeres szerencsepróba esetén 0. Ez nyilvánvalóan szörnyeteg mivoltunkból adódik, az ellenálló kültakaró miatt. A könyvben ehelyett a normál 2-1 sebzési rendszer van feltüntetve.
2016. november 11. 20:52 | Válasz erre | #5
[smiley]dumcsi[/smiley][smiley]dumcsi[/smiley][smiley]dumcsi[/smiley][smiley]dumcsi[/smiley]
© runner
2016. november 10. 20:51 | Válasz erre | #4
Elkészült a könyv.
A főhős Te vagy!
2016. október 13. 11:49 | Válasz erre | #3
Nekem is! :)
2016. szeptember 28. 20:17 | Válasz erre | #2
Nekem személy szerint ez a Les Edwards-féle borító sokkal jobban tetszik, mint az eredeti....persze ízlések és pofonok, mint tudjuk :)
© runner
2016. szeptember 28. 17:40 | Válasz erre | #1
Illetve van itt egy érdekesség is...

[img=http://zagor.hu/egyeb/AP_tesztkonyv.jpg]http://zagor.hu/egyeb/AP_tesztkonyv.jpg[/img]

A főhős Te vagy!