The Cauldron of Fear

120

Némán lecsúsztok a lovaitok nyergéből, és kikémleltek. A túlsó utca közepén egy Giak felderítő osztag válogatja szét a faluból zsákmányolt tárgyakat. Ketten közülük egy nagy fekete szárnyú Kraan hátára pakolják fel a rablott holmit, a többiek pedig a saját zsebeiket tömködik tele illetve saját csomagjaik számát gyarapítják. Amit nem tudnak magukkal vinni, azt inkább összetörik. Láthatóan ezt is nagy élvezettel művelik. Csak mocsok és törmelék marad utánuk.

- „Oka der” „Akamaza ek” – kiáltja a vezetőjük, miközben hosszú fekete kardját a magasba emeli.

A mohó katonák nem szívesen engedelmeskednek a parancsnak, de néhány csapás a kardlappal jobb belátásra bírja őket. Morogva és vicsorogva tűnnek el egy percre egy kis mellékutcában, majd amikor újra megpillantod őket már néhány nagy szürke farkassal térnek vissza.

- „Rekenara Kluz!”- adja parancsba az osztag vezetője, és mindannyian a farkasok hátán teremnek, majd észak felé távoznak a faluból a Churdas folyó partját követve.

illustration

A Kraan és a két lovasa is nyeregbe száll, de a szárnyas lényt annyira túlterhelték a zsákmányolt holmival, hogy alig bír a háztetők magasságába felemelkedni. A fenevad eszeveszetten csapkod bőrszárnyával, de képtelen magasabbra jutni, látszik rajta, hogy így is gyorsan apad az ereje. A giakok rúgásokkal és ütlegekkel bíztatják a gyorsabb haladás reményében, de csak annyit érnek el, hogy a repülő fenevad hirtelen előrebukik, és a kövezetre zuhan tőletek néhány méternyire. Két utasa kizuhan a nyeregből, és káromkodva tápászkodnak fel. Aztán hirtelen az egyikük megpillant titeket, és így kiált fel: Orgadaka!

Gyorsan kell döntened!

Ha van nálad egy íj, és most használatba vennéd, lapozz a 12-re.

Ha kézifegyverrel rontanál rájuk, lapozz a 285-re.

Ha inkább elkerülnétek a harcot, és gyorsan ellovagolnátok a faluból, lapozz a 63-ra.

Project AonThe Cauldron of Fear