Zagor.hu
Zagor.hu fórum
Egyéb játékkönyvek
BejelentkezésRegisztrációElfelejtett jelszó
© van20
tegnapelőtt 21:05 | Válasz erre | #41
[i]Tornyi M. Zoltán: Kincsvadászat[/i]

Egy méltán elfeledett húsz évvel ezelőtti PC-s kaland-/szerepjáték. Valójában nem játékkönyv, de annyira egyirányú, hogy az is lehetett volna, úgyhogy én azt csináltam belőle. Itt lehet vele játszani: kjk.somee.com
Nagyon rövid, a történet pofonegyszerű, de legalább van benne egy AD&D-szerű harcrendszer, meg kétféle befejezés.
2019. november 19. 19:10 | Válasz erre | #40
Choose Cthulhu?
© killmaster (Savanyúhas)
2019. november 9. 08:06 | Válasz erre | #39
Ha már valami eléri a középszerű szintet, azzal szerintem érdemes foglalkozni, pláne ha van rá igény. Lehet Joe Dever munkássága nem mindenkinek nyeri el a tetszését, de egy kis igazítással azért egész használhatóak a kalandok. Nézegettem korábban ez a Tigris útját, hát nem én leszek a magyar verzió megalkotója az biztos. De aki érez magában erőt, nosza lásson neki! Amúgy terveim közt szerepel hogy évente 2-3 kalandot lefordítok az MF sorozatból, és ha még akkor is lesz Zagor.hu talán az utolsó részt is olvashatjátok majd itt! [smiley]taps[/smiley]
© Grimmy
2019. november 7. 20:39 | Válasz erre | #38
"Vannak olyan KJK könyvek, amik simán a Magányos Farkas szintje alatt vannak, (legalább egy tucatot tudnék felsorolni"
Oké, de akkor is összességében elég középszerű az egész sorozat, ezt te is elismerted már korábban is. :) Középszerű dolgokkal meg nem tudom, van-e értelme foglalkozni. Főleg, hogy ráadásul kismillió része van ennek a sorozatnak, tehát rengeteg munkával jár az egészet lefordítani (azért őszintén, az is elég valószínű, hogy nem is lesz befejezve).

Igen, ha már fantasy, én is a Way of tigert mondanám, az elég igényesnek tűnik így "ránézésre", ráadásul kapcsolódik az FF-hez is (Haláltalizmán ugye). Plusz csak 7 része van, tehát nem lenne egy lehetetlen vállalkozás lefordítani és kiadni az egészet. :) Már régebben is javasoltuk talán.
De egyébként rengeteg király fantasy (vagy akár nem fantasy!) játékkönyv meg sorozat van még, a Demian nevű illető oldalám érdemes nézelődni például.
© Denko
2019. november 7. 19:24 | Válasz erre | #37
Nekem megvolt valamikor papír alapon...Nem lett volna ez rossz,olyan,mint egy 80-as évekbeli akciófilm(oké,a Rambo 2-t nyúlták le),játékkönyv formában.
Szerintem,lett volna létjogosultsága,(Melyik kissrác ne szeretett volna kommandós lenni?) de végig olyan érzésem volt,hogy az író nem tudta eldönteni,mit is akar igazából.Egy Kaland,Játék,Kommandó könyvet?Ahhoz túl rövid,és kevés döntést hozhatunk.Egy akció könyvet?Ahhoz meg nem elég ütősek az összecsapások.

Off:Engem spec. A tigris útja(The way of the tiger) sorozat érdekelne.
© killmaster (Savanyúhas)
2019. november 7. 16:19 | Válasz erre | #36
"Szóval igazából ezeket sincs sok értelme lefordítani, ha így nézzük (a Magányos Farkas még ráadásul kissé gyenge minőségű is, még a KJK-szintjét se éri el)."

Grimmy ezzel az állításoddal azért vitába szállnék. Vannak olyan KJK könyvek, amik simán a Magányos Farkas szintje alatt vannak, (legalább egy tucatot tudnék felsorolni), de abban igazad van, ha Joe Dever egy kicsit még dolgozott volna a történeteken, mondhatni lett volna piaca kis hazánkban is. Engem pont Firefox győzött meg arról, hogy a Magányos Farkas sorozat érdemes arra, hogy kicsit elmélyedjünk benne, pedig én is lefitymáltam először.
Ugye a 90-es évek elején, mikor tombolt a lapozgatós könyv őrület, (még én magam is írogattam a saját történeteimet) tök mindegy volt, milyen kalandba vágtunk bele, csak lapozgatni lehessen. Ilyen volt a Vietnami tombolás, ami abszolút Rambo 2 érzés, és a maga szintjén tényleg szórakoztató. Ma már inkább csak megmosolygom, de kinek a pap, kinek a papné!
Az is igaz, bárki bármit is fordít, az megsüvegelendő dolog! Remélem sok jó egyéb könyvet is olvashatunk majd itt a Zagor.hu-n!
© Grimmy
2019. november 7. 15:24 | Válasz erre | #35
Nézem ezeket a molyos értékeléseket, hát... tényleg durva, hogy miket írnak a 'tombolásról, főleg Scalard/Scal kolléga... és miket ír ugyanő például a "Rettegés városáról" (ami az egyik abszolút mélypont a magyar játékkönyvek között az amatőr, tényleg óvodás stílusával és kliséhalmozó történetével):
https://moly.hu/konyvek/jack-obrian-a-retteges-varosa/ertekelesek
"Igazából kaphatna ám 5 csillagot is, csak ugye ha egy Rémület Útvesztője, meg egy Királyok Koronája az ötös, mármint belsőleg akkor ennek mégis csak egy fokkal lentebb kéne lennie. Igazából azt érzem ezzel a kalanddal kapcsolatban, mint az Országút harcosával. Egy egyszeri, megismételhetetlen hangulatú játékkönyv"
"De valami mesteri az egész"
"ez egy ragyogó kaland"
Rendben, "ízlésen nem vitatkozunk"... de tényleg egészen elképesztő, hogy csak kicsivel van alatta szerinte a Királyok koronájának ez a... könyv (amúgy igazából nem is könyv, csak egy vastagabb füzet)... Ha nem tudnám, hogy komolyan gondolja, azt hinném, hogy viccel/ironizál.
Hihetetlen...

"És hogy kit takar a Jack O'Brian álnév mai napig nem derült ki"
Dörnyei Kálmán írta, ez már rég kiderült, a kiadványban is szerepel a neve... bár neten túl gyakran ő sem szokta emlegetni ezt a "művét", gondolom nem véletlenül. :) Nyilván egy tinédzserkori szárnypróbálgatás volt, annak még talán elmegy, csak kiadni talán nem kellett volna ebben a formában.
© Grimmy
2019. november 7. 15:04 | Válasz erre | #34
Nem tudom, nem ismerem a többi Sniper!-könyvet, de nem valószínű szerintem, hogy az összes "rossz". :)
Viszont akármilyenek is, az igaz, hogy nem igen lenne kereslet rájuk... szóval végül is sok értelme nincs lefordítani őket, igen.
Mondjuk szerintem Dever könyveit is max. pártucat ember olvassa jelenleg, ha meg ki lennének adva rendesen is, max. párszáz olvasná, és akkor még sokat is mondtam szerintem. :) Szóval igazából ezeket sincs sok értelme lefordítani, ha így nézzük (a Magányos Farkas még ráadásul kissé gyenge minőségű is, még a KJK-szintjét se éri el).
Persze azért jó, hogy le vannak fordítva ezek, meg úgy egyáltalán, bárki bármit fordít, az tök jó, és köszönet jár érte mindannyiunktól. :)
© van20
2019. november 7. 12:50 | Válasz erre | #33
Nincs, mert úgyse olvasná senki.
Tényleg csak rosszat hallottam róla, és a sorozat (Sniper!) többi részéről meg pláne.
© Grimmy
2019. november 6. 19:10 | Válasz erre | #32
Nem vagy egyedül... Nekem már gyerekkoromban is tetszett, tök menőnek tűnt ez a rambozás a dzsungelben. :) (Amúgy tényleg, csomó dologban a Rambo 2-re hasonlít, nem tudom, ezt észrevetted-e... pl. ezredes az elején, aztán kínai nő, mint társ, meg ugye dzsungel, fogolyszöktetés, helikopteres harc stb.) Mondjuk mai fejjel nem tudom, hogy tetszene, de lehet, hogy próbát teszek vele, most kedvet kaptam hozzá. :)

Egyébként ez ugye szintén egy külföldi sorozat, még van vagy 5 része, csak ezek már nem jelentek meg magyarul... esetleg nincs kedved lefordítani egyet-kettőt? [smiley]awink[/smiley]
© van20
2019. november 6. 16:23 | Válasz erre | #31
Vietnami tombolás:

Erre huszoniksz év távlatából úgy emlékeztem, hogy milyen béna volt a KJK-khoz viszonyítva, de nemrég újra megszereztem (1 Ft-ért), és nagyon kellemesen csalódtam. A borító ronda, a fordítás nem túl jó (és helyenként fel vannak cserélve a fejezetpontok), de ezeken túl teljesen rendben van. (No, azért persze nem KJK színvonal!)

Készítettem egy gráfot a fejezetek összekapcsolódásáról:
[url=http://van20.uw.hu/share/map-vietnami.png]http://van20.uw.hu/share/map-vietnami.png[/url]

Bár csak 150 pont, de azok kellően hosszúak - persze azért nem fogunk napokig mellette ülni -, és ahogy látjátok, több különböző útvonal is van, többféle minőségű befejezéssel.
A harcok és a tulajdonságaink nagyon egyszerűek, de mégis jól játszható a rendszer.
Maga a történet nem nagy szám, láttunk már csillió kommandós filmet és regényt macsó főhőssel, de szerintem ez is okés lett, belefért sok dolog a 150 pontos korlát ellenére, na meg a dumák is a sztorihoz illők. Azt döntse el mindenki, hogy menő vagy röhejes, szerintem simán csak odaillő.
Sejtem amúgy, hogy egyedül vagyok ezzel a véleménnyel. A moly.hu-n pl 3 a legtöbb csillag, amit kapott...
2019. november 1. 17:30 | Válasz erre | #30
Ahol A Gonosz Lakik:

Egyszerű, alacsonyszintű labirintuszmászós kaland, brutál értékű ellenfelekkel telipakolva.
Infógyűjtés nincs, vagy haszontalan.
Fejezetpontpazarlás jellemző, linearitás nagy.
Elágazások mennyisége viszonylag könnyen kezelhető, ezért is meglepő hogy nem találtam egy-egy szett piros és kék golyót, valamint a hatszöget - felteszem ezek mint abban a másik Bo-Rúzs kötetben a betűgyűjtés, úgy itt ez sem létezik. Szerencsére enélkül is teljesíthető a kaland, bár az ellenek magas értékei miatt ez végülis elég kétséges.

Összességében nem az a katasztrófa amit vártam, kifejezetten elfogadható is lehetett volna a megfelelő piaccal, reklámmal, franchise-ba illesztéssel...
© Grimmy
2019. október 19. 14:34 | Válasz erre | #29
Jellemző, hogy még ezt sem bírod normálisan leírni. :D
2019. október 19. 14:26 | Válasz erre | #28
U earned being blocked.
© Grimmy
2019. október 19. 14:05 | Válasz erre | #27
"EZ hülyeség. Skeletor egy A Gonosz. A Sötétség Ura a Legendában egy A Gonosz. A Sátán egy A Gonosz. Thulsa Doom a Conan a barbárból egy A Gonosz."
LOL
Ez egyre jobb... Azt mondod, hogy "VAN egyezményes jelentése A Gonosz-nak"... aztán felsorolod a Sátánt, meg mellette három főgonoszt/szörnyet/varázslót három random filmből... mintha ugyanaz lenne mind, gondolom, holott sok közük nincs egymáshoz. :D
Pl. Thulsa Doomot mi a francért emlegeted egylapon a Sátánnal?

"Egy gonosz varázsló egyszerűen egy gonosz varázsló"
A "te" Thulsa Doomod is kb. az, mégis A Gonosznak nevezted az előbb. :D Ilyen alapon tényleg simán lehet az Ahol a gonosz lakik gonosz varázslóját is a Gonosznak nevezni.

"Tehát a 400 fp azt jelezte volna, hogy a minőség közelebb áll majd a KJK-hoz, mint a HK-hoz."
Igen, ezt írtam én is, és ezt minősítettem úgy, hogy hülyeség... hülyeség, hogy ami 400 FP-s, az már alapból minőségibb lehet, mint a 350.
Áh, hagyjuk. :D Akkor nem jó a szövegértésem. LOL

"PS: Mi a tököm az az Álomvarázs, és hol a pöcsömben lehet hozzáférni? Sehol? Ennyire gyökér vagy? Írtál egy könyvet, otthon, magadnak, amit senki nem olvashat el, ellenőrizhetetlen állításokkal teli, és ettől most hasra kéne esnem? Vagy mi?"
Áááá LOL
Jó, hagyjuk... Állj le a varázsgombázással, mert egyre nagyobb hülyeségeket/értelmetlenségeket írsz... így tényleg nincs értelme veled beszélni bármiről is.
2019. október 19. 13:45 | Válasz erre | #26
"Már csak azért is, mert a "Gonosznak" nincs egy mindenki által elfogadott definíciója úgymond"
EZ hülyeség.
Skeletor egy A Gonosz. A Sötétség Ura a Legendában egy A Gonosz. A Sátán egy A Gonosz. Thulsa Doom a Conan a barbárból egy A Gonosz.
Egy gonosz varázsló egyszerűen egy gonosz varázsló, még egy falusinak is.

Másodlagos jelentésként jelenthet ilyen "a gonosz beszennyezte vidék"-et, pl. a Titánon ahonnan orkok jönnek, vagy az Elveszett Város,vagy a Vámpírakadémiában a gonosz vámpírok seregnek barlangja.

VAN egyezményes jelentése A Gonosz-nak, ami egy klisé, és attól klisé, hogy egyezményes jelentése van.

"Abból, amit írtál, az derült ki, hogy ha valami 400 FP-s, az már feltehetően minőségibb, mint ami pl. 350. Ez persze nyilvánvalóan hülyeség, " - mondom én hogy nem megy a szövegsértés.
MONDTAM, hogy anno 350 fp volt a HK, ami szar volt, és 400 fp a KJK, ami közvélekedés szerint a jó. Tehát a 400 fp azt jelezte volna, hogy a minőség közelebb áll majd a KJK-hoz, mint a HK-hoz.
Leírtam. Vagy nem figyelsz, vagy nem érdekel, vagy nem megy felfogni.

PS: Mi a tököm az az Álomvarázs, és hol a pöcsömben lehet hozzáférni? Sehol? Ennyire gyökér vagy? Írtál egy könyvet, otthon, magadnak, amit senki nem olvashat el, ellenőrizhetetlen állításokkal teli, és ettől most hasra kéne esnem? Vagy mi?

PPS: asszem Grimmy blokkra fog kerülni - ellenkező esetben nem nagyon látom mi értelme lenne írnom a témában a továbbiakban bármi is...
© Grimmy
2019. október 19. 13:43 | Válasz erre | #25
"Mit keres egy herceg egy faluban?"
Nem tudom... talán hallotta ő is, hogy mekkora a baj a faluban. :D

"De KJK-Koppantó nem tudja különválasztani a kettőt, akkora lúzer."
Lássuk, mit ír a könyv:
"a herceg és a falu előljárói beszélni szeretnének veled."
Tehát nem arról van szó, hogy "KJK-Koppantó nem tudja különválasztani" az előljárót és a herceget... hanem egyszerűen a herceg IS jelen van ÉS a falu előjárói is. Ennyi.

"Szóval ez másfajta A Gonosz mint gondoltam."
Másfajta... ezt írtam. Te valami sátánféleségre vagy nem tudom mire gondolsz "gonosz" alatt, más meg másra.

"Kapunk al-küldetést is. Fogadok, az opcionálisnak mondott fosztogatás kötelező lesz, nem lehet majd csak úgy lelépni mikor megtudtuk a kötelező infót."
Ennek a megjegyzésnek sincs sok értelme, már bocs. Például semmilyen "opcionális kötelező fosztogatásról" nincs szó a könyvben... csak azt kérik, hogy menjünk oda, derítsük ki, kik laknak ott, és ha van erőnk, végezzünk velük. Ennyi.
© Grimmy
2019. október 19. 13:24 | Válasz erre | #24
"A Gonosz" egy klisé, egy erő ami Világuralomra tör."
Ez hülyeség, már bocs... Már csak azért is, mert a "Gonosznak" nincs egy mindenki által elfogadott definíciója úgymond, kb. mindenki mást gondol "Gonosz" alatt. Te "egy erőt ami Világuralomra tör", más meg mást. Pl. a falusiak itt egy gonosz varázslót értenek alatta; jobb híján ezt nevezik a "Gonosznak". De ezt már írtam.

"látom nem megy a szövegértés."
Hát persze. :D
Abból, amit írtál, az derült ki, hogy ha valami 400 FP-s, az már feltehetően minőségibb, mint ami pl. 350. Ez persze nyilvánvalóan hülyeség, illetve nonszensz, és lehet, hogy te magad sem erre gondoltál/nem ezt akartad írni... de attól még abból, amit írtál, egyértelműen ez derült ki (több megjegyzésedből is). Ennyi.

"(lásd pl. az "Álomvarázs" c. könyv Boruzs János-szócikkét)" - mit? hol?
Mondom: lásd az Álomvarázs c. könyv Boruzs János szócikkét... mit nem lehet ezen érteni? :D
2019. október 19. 12:55 | Válasz erre | #23
""A háttérsztorinál nem az a baj, hogy klisé. A Sárkány Háborúja is klisé, de ott a klisék illeszkednek. Itt nem."
? Nem is olvastad még a könyvet."

A hátlap-ajánlóról beszéltem. "A Gonosz" egy klisé, egy erő ami Világuralomra tör. Mégis egy faluban (ami egy másik klisé) vesztegeti az idejét. A falu-meghódítás klisé nem passzol A Gonosz kliséjével.
Adtak volna egy sima hadurat/gonosz varázslót, nem szólnék egy szót sem.

"Erre megint csak azt tudom írni, amit tegnap, a fejezetpontszám" - látom nem megy a szövegértés.

"(lásd pl. az "Álomvarázs" c. könyv Boruzs János-szócikkét)" - mit? hol?

-----

Rátérve a HÁTTÉRTÖRTÉNETRE:
Mit keres egy herceg egy faluban? A szövegből azt hinnénk, a falu elöljárójához visznek, vagy a herceg kastélyába. De KJK-Koppantó nem tudja különválasztani a kettőt, akkora lúzer.
A HERCEG közli, hogy A Gonosz lakik a szomszédos hegyen. Ahha. Szóval ez másfajta A Gonosz mint gondoltam. Nekem megfelel... Csak így a borító hazudott.
Kapunk al-küldetést is. Fogadok, az opcionálisnak mondott fosztogatás kötelező lesz, nem lehet majd csak úgy lelépni mikor megtudtuk a kötelező infót.
© Grimmy
2019. október 19. 12:11 | Válasz erre | #22
"Tuti hogy van másnál is dombornyomás, csak nem érdekel."
Nyilván mindenkinél van, így jelent meg... Csak azért említettem meg amúgy, mert nagyon lehúztad a borítót, holott pl. épp emiatt is szerintem elég menő... meg egyedi. Mindegy. :)

"A háttérsztorinál nem az a baj, hogy klisé. A Sárkány Háborúja is klisé, de ott a klisék illeszkednek. Itt nem."
? Nem is olvastad még a könyvet. Akkor honnan tudod, hogy "nem illeszkednek a klisék?"
A háttérsztoriból csak ugye annyi derült ki, hogy van egy kis falu, amit egy gonosz figura zaklat... és ezt jobb híján (mivel nem ismerik a nevét, talán még nem is látták), csak "Gonosznak" neveznek az egyszerű emberek, a parasztok. Mi ezzel a baj?

"de kezembe veszek egy ilyet akkor amikor kijött, akkor elvártam volna a 400 fejezetpontot, pláne ha épp otthagyta a HK-t. "Ha hoz 400 fp-t, akkor megengedem a feltételezést hogy javítani akart a minőségen."
Erre megint csak azt tudom írni, amit tegnap, a fejezetpontszám és a minőség között nyilván semmilyen kapcsolat, illetve összefüggés nincs. Lehet valami 400 fejezetes, és szar, ahogy pl. néhány Zagor által kiadott fanfic (Gyíkkirály visszatérése... de ha már HK, a Shiwo és elég vacak és rettentő amatőr, hiába 400 fejezetes...), és lehet valami 100-200-300 fejezetes és baromi jó. Szóval pusztán azért már alapból negatívan állni valamihez, mert csak" 350 FP-s (ami amúgy nem is kevés, egyáltalán nem)... hát no komment. :D

Mellesleg Borouge-tól nem azért nem adott ki több könyvet, így pl. az Ahol a gonosz lakikot a Cherubion, "mert már nekik is gány volt" (LOL; akkor a William MacGregoros könyvek se jelentek volna meg, amik ugye nagyságrendekkel rosszabbak a Borouge-s műveknél). Azért nem adtak ki többet Borouge-tól, mert összeveszett a Nemes John apóval (lásd pl. az "Álomvarázs" c. könyv Boruzs János-szócikkét).
2019. október 19. 09:40 | Válasz erre | #21
A Sárkányvár...-t nem ismerem.

Tuti hogy van másnál is dombornyomás, csak nem érdekel.

A háttérsztorinál nem az a baj, hogy klisé. A Sárkány Háborúja is klisé, de ott a klisék illeszkednek. Itt nem.

A tartalomról nyilván nem tudok még nyilatkozni, neked nyilvánvalóan bejött, de kezembe veszek egy ilyet akkor amikor kijött, akkor elvártam volna a 400 fejezetpontot, pláne ha épp otthagyta a HK-t. Ha hoz 400 fp-t, akkor megengedem a feltételezést hogy javítani akart a minőségen.
Így azonban azt fogom feltételezni, ez már a HK-nak is túl gány volt. És nem veszem meg. Ha valakit érdekel a dolgok marketingoldala, ez főleg annak szól, elvégre 100 fp-s cuccot is láttam már ami teljesen bejött, tehát ha ingyenes hozzáférésem van, és olyan LEGENDÁS könyv akad kezembe mint az Ahol A Gonosz Lakik, akkor nyilván nem mondok nemet [smiley]alien[/smiley]
© Grimmy
2019. október 18. 06:23 | Válasz erre | #20
Hát a "külcsín" az tényleg nem valami pofás, de végül is magánkiadásról van szó, és nyilván nem vetette fel őket a pénz. :D Amúgy a Sárkányvár titka se jobb ebből a szempontból például... pedig azt páran már "klasszikusként" tartják számon. :)
Az Ahol a gonosz lakik borítójával kapcsolatban egyébként kihagytad a dombornyomott betűket... pedig az nagy királyság. :D És egyetlen más játékkönyvnél sincs ilyen.
A háttérről/sztoriról annyit, hogy nyilván hihetetlen nagy klisékből áll, de hát ez azért jó pár fantasy játékkönyvről elmondható. :) Maga a cselekmény szerintem nem olysn rossz, még pár egyedibb ötlet is van benne, plusz végig van egy kellemes oldszkúl hangulata az egész könyvnek... Majd meglátod. Persze nem tartom kizártnak, hogy szarnak fogod találni. :D
Ja:
"alig 350 fejezetpont. Az sovány."
A fejezetszám szerintem semmit nem számít. Van olyan 300 FP-s HK is például, ami jó (a sorozat végefelé például; de mondhatnám a "nagy kedvencedet", a Boszorkányúrnőt is). De ugye vannak ennél is kevesebb fejezetből álló könyvek, amik azért ennek ellenére mégis jók. Pl. te szoktad dicsérni a Bizonytalanság börtönébent is, pedig az csak 200 FP. :)
2019. október 18. 06:03 | Válasz erre | #19
No, legalábbis kezembe vettem az Ahol A Gonosz Lakik-ot. Íme az első benyomások:

- a kötés szar, a lapok occsó papírra vannak nyomva. Nem várhatsz sokat.
- a borítókép... Távolról semmi nem látszik rajta, közelebbről bár ne látszana. Harcos üti varázslót, utóbbinak meg VAN EGY SÁRKÁNYA? De itt nem állnak meg a csodák. Az hagyján hogy a varázsló nem varázsol, de a harcos bal keze úgymond a varázsló köpenye - a harcos valami alakváltó szörny lenne? MI FOLYIK ITT?
- a hátsó borítón van a háttértörténet, ami hasonlóan lehangoló. Az Aktuális Gonoszt egyszerűen A Gonosz-nak hívják, és legújabb terve egy kis falut zaklatni. Hát ez valahogy nincs a Világuralmi Tervek szintjén, hm?
És még az se biztos hogy ez vmi Dink Smallwood sztori, ami indokolná ezt a felállást.
https://www.youtube.com/watch?v=4HKLY_L96Dg
- kalandlap nincs.
- hirdetések nincsenek.
- a belső illusztrációkat egy átlagdiák csinálta filctollal?
- a nagy képek nem túl fantáziadúsak. Egy álló alak itt, kettő amott...
- és alig 350 fejezetpont. Az sovány.
- Burzsoá amúgy itt is ragaszkodott a KJK (Fighting Fantasy) ellopott rendszeréhez, meg a max. 9 szerencseponthoz....
© Grimmy
2019. október 14. 08:47 | Válasz erre | #18
Nagyszerű :D
Majd írjál róla pár sort, kíváncsi vagyok a véleményedre. Szerintem egy élvezhető oldschool labirintusos/gonosz varázslós könyv, nagyjából a két korábbi Borouge-könyv színvonalán.
2019. október 13. 22:35 | Válasz erre | #17
Ahol A Gonosz Lakik végre enyém lett a Képregénybörzén!
2019. szeptember 3. 11:51 | Válasz erre | #16
2019. szeptember 1. 18:21 | Válasz erre | #15
Sziasztok! Savage Realms masodik konyv kickstarter, van olyan tamogatasi szint amiert az elsot is adjak. :) https://www.kickstarter.com/projects/endgamegaming/savage-realms-escape-from-darkmoor-keep
2019. június 1. 17:06 | Válasz erre | #14
Nem, de majd körbenézek a boltokban. :) Még az új Star Warsra lennék kíváncsi.

Sajnos mindkettő széria a kicsiknek jó. A kalandos küldetés mondjuk általános iskolásoknak. Nem is igazi játték könyv, inkább amolyan enciklopédia, amit én is olvastam gyerekkoromban, csak itt interaktívabb.

Az 1000 veszély élvezhetőbb, de szintén kicsiknek, nekünk max idegennyelven nyelvgyakorlásnak lenne érdemes. Olyan choose your own adventure huszonvalahány befejezéssel.

2019. május 25. 15:28 | Válasz erre | #13
© Grimmy
2019. május 24. 20:16 | Válasz erre | #12
A bombasztikus sikerű Állatkertet nem rendelted be? [smiley]buck[/smiley]
2019. május 24. 19:41 | Válasz erre | #11
2019. május 24. 01:13 | Válasz erre | #10
Kíváncsiságból berendeltem egyet-egyet az alsó kettőből. Meg azért megnézném az új star wars-szosat is, hogy milyen.
2019. május 23. 15:06 | Válasz erre | #9
Igen,ezek megvannak, tök jók. :)
2019. május 22. 20:23 | Válasz erre | #8
Persze nem kell leragadnia magyarul kiadottak közt.

Van itt nálam mióta egy Virtual Reality Adventure: Down Among The Dead Men c. angol nyelvű cucc.

[url=https://www.goodreads.com/series/55876-virtual-reality]ITT[/url] van egy lista az egész sorozatról.
2019. május 22. 18:39 | Válasz erre | #7
Akkor nem fektetek bele energiát meg pénzt. Max egy könyv erejéig. :)
© Grimmy
2019. május 22. 17:23 | Válasz erre | #6
1000 veszély:
Válassz kalandot magadnak-féle, szabályrendszer nélküli, gyorsan kijátszós vékony könyvek. Mondjuk ez még talán nem is lenne baj, de hozzá még gyerekesek is és nincsenek kidolgozva rendesen (szereplők, helyszínek, történet, minden vázlatos; alig pár sor mindegyik fejezet). Szerintem nem nagyon éri meg beszerezni őket, nekem is csak a gyűjtemény miatt vannak meg. :)
Talán a Kerekasztalos meg a Kísértetkastélyos ér valamit, de azok se sokat.
2019. május 22. 17:16 | Válasz erre | #5
Erről nem hallottam még, mennyire jó? Vagy inkább poénos?
© Grimmy
2019. május 22. 16:31 | Válasz erre | #4
Hát van egy pár ilyen mindenféle lapozgatós, igen... pl. ott vannak még azok az erotikus (inkább pornó) kreálmányok, a Lány belép a bárba, meg az esküvőre... meg a Tibi atyás alpáriság... stb., de sajnos egyik se egy maradandó alkotás, sőt. :) Meg sok ezek közül inkább füzet, nem könyv, például Kalandos küldetések meg ez az 1000 veszély... pár lapozással kijátszható mindegyik.
Ami egyedül ér valamit az elmúlt 8-10 évből, és ami TÉNYLEG könyv, az valóban csak az Éjszaka az állatkertben, de az meg sajnos nagyon nem a "régi motorosoknak" való.
2019. május 22. 16:13 | Válasz erre | #3
Van az a [url=https://moly.hu/konyvek/kereses?q=%2Akalandos%2A+%2Ak%C3%BCldet%C3%A9s%2A]Kalandos Küldetés[/url] franchise is. Bár egyértelműen legfeljebb az Időgép Könyvek/Válassz Kalandot Magadnak sorozatok szinvonalán mozog.
2019. május 22. 14:14 | Válasz erre | #2
[url=https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/ifjusagi-irodalom/ismeretterjeszto/a-mobiltelefon-1000-veszelye]A mobiltelefon 1000 veszélye[/url].
Jó franchise lenne, buszon/vonaton/kocsiban kipörgetni őket, ha lennének normális fizetések.

2019. május 22. 12:27 | Válasz erre | #1
Milyen egyéb játékkönyveitek vannak? [smiley]hawaii[/smiley]