Vissza a főoldalra
Vissza a lexikon főoldalára
Könyvek

A Végzet Erdeje (The Forest of Doom)

A Végzet Erdeje
Író: Ian Livingstone
Magyar cím: A Végzet Erdeje
Eredeti cím: The Forest of Doom
Fordító: Varsányi Mária
Puffin: 3. – 1983. március 31.
Wizard 1: 8. – 2003. június 3.
Wizard 2: 13. – 2011. február 3.
Scholastic: 4. – 2017. szeptember 7.
Rakéta: 16. – 1992.
Borító illusztrátor: Iain McCaig
Belső illusztrátor: Malcolm Barter
Helyszín: Titán, Allansia
Fejezetszám: 400

Hátsó borító

Könyv és játék az, amit a kezedben tartasz. A főhős TE vagy.

Ki tudja, miféle szörnyű teremtmények várnak Rád a Fekete Erdőben? Mégis odamerészkedsz, s ha kell, életed kockáztatásával is megküzdesz velük, mert a végére akarsz járni izgalmas, veszélyes küldetésednek: meg kell találnod a kőhidafalvi törpék legendás pörölyét, amelyet ellenségeik loptak el tőlük, és nélküle nem tudják megvédeni otthonukat. Ügyességeden,életerődön és szerencséden múlik, hogy képes vagy-e megbirkózni ezzel a feladattal, vagy mindörökre elnyel a kanyargós ösvényekkel teli, baljós, végzetes Fekete Erdő...

TE döntöd el, mikor, melyik utat választod, milyen csellel kerülsz ki a csapdákból, melyik teremtménnyel csapsz össze.

Ez a könyv szintén Titánon, Allansiában játszódik. A játékosnak Kőhidafalva Törpéinek elveszett mágikus harci pörölyének két darabját kell megtalálnia a Fekete Erdő mélyén.

A feladatot Nagylábtól kapjuk, akibe véletlenül botlunk bele, közvetlenül az után, hogy támadói halálos sebbel, kifosztva magára hagyják. A Törpe utolsó szavaival Yaztromóhoz irányítja a hőst. Ezzel kezdetét veszi a kaland.

Szabályok

A könyv nagyjából követi A Tűzhegy Varázslójában lefektetett szabályokat.

Felszerelési lista


  • Kard
  • Bőrvért
  • Hátizsák
  • Lámpás
  • 10 adag Élelmiszer
  • Három varázsital egyike
A Háttértörténetben szerez a hős 30 Aranytallért és egy térképet az erdőről.

Borító és illusztrációk

Borító
A borítót Iain McCaig rajzolta.

Illusztrációk
A belső illusztrációkat, köztül a Háttértörténetben található térképet is, Malcolm Barter készítette.

Összesen 33 teljes oldalas és 3 kisebb, ismétlődő kép található a könyvben. A teljes oldalas illusztrációk következő fejezetpontok mellett találhatóak: Háttértörténet, 1, 15, 29, 38, 49, 57, 69, 90, 99, 107, 118, 130, 142, 160, 170, 181, 195, 204, 212, 230, 253, 265, 277, 285, 294, 317, 340, 351, 360, 378, 384 és 396. Ezen kívül a 91. fejezetpontnál látható egy pergamentekercs, melyen a Borostyánkő Szem használati utasításai olvashatóak.

Hivatkozások

A könyvben több olyan karakter és helyszín is feltűnik, amik később ismét előkerülnek. Ilyen Gereth Yaztromo, a varázsló, a Törpék faluja, Kőhidafalva és a gonosz Fekete Erdő.

Előtörténet és folytatások


Az időrend szempontjából ez a könyv tekinthető A Hóboszorkány barlangjainak a folytatásának és – az olvasó értelmezésétől függően – A rémület útvesztőjének előzményének.

Személyek

Helyszínek

Bestiák

Tárgyak

Növények

További megjegyzések

  • 3 azonnali halál pont és egy győzelmi található a könyvben, nem számítva azokat a helyeket, ahol életerő pontok hiánya vagy balszerencse miatt veszítjük el a játékot.
  • Ian Livingstone kedvenc KJK karaktere (Gereth Yaztromo) és kedvenc szörnyetege (Alakváltó) is ebben a könyvben bukkan fel először.
  • Ez volt Ian Livingstone első, teljesen egyedül megírt könyve.

Hibák

Háttértörténet:az induláskor választható italok EGY adagot tartalmaznak, nem kettőt.
1. Nem tizenöt, hanem ötven. A csöndben pedig az a poén, hogy eddig fel sem tűnt, mennyire csendes minden.
13. Nem Elemi Földerőt szabadítunk ki, hanem egy Földelementált.
15. A Sting Worm félre lett fordítva, nem Bűzféreg (ami Stink Worm lett volna), hanem inkább Fullánkféreg – lásd a bitang nagy fullánkot a farka végén.
15. Bár a féreg elméletileg mérgező, ez a statisztikáiban mégsem nyilvánul meg.
34. Ügyesség, életerő és szerencse pontok közül csak az egyiket állítja vissza a dzsinn.
69. Hatvan, nem pedig tizenhat.
75. ,,A lábad igen gyenge'' helyett ,,A lábad igen védtelennek érzed''
86. Nem borzongsz, hanem merengsz/tűnődsz.
132. Nem Sárkány, hanem Vivern.
155. A Belladonna helyesen Nadragulya.
167. Nem Sárkány, hanem Vivern.
199. 238 helyett a 283-ra kell lapozni
215. nem sisakot, hanem pajzsot találsz.
237. Az itt emlegetett gyógyír valójában az a gyógyital, amit Yaztromótól lehet venni.
248. Amikor egy szörny megsebez, és ha 4-6 között dobsz, akkor csökkentheted 1-el az elszenvedett sebesülést.
255. A kard a sziklába van beleszúrva, nem pedig a szikla mögött a földbe.
258. Nem Sárkány, hanem Vivern, bár tény és való, hogy a furulya a Sárkányaltató Furulya.
285. Nem Farkasemberrel találkozunk itt össze, hanem egy Vérfarkassal.
292. A csontváz nem előlép, csak kilóg a lába.
305. A Vivern testét kerüljük meg, nem pedig a tetemét (lehetséges, hogy simán csak elaltattuk, nem pedig megöltük).
325. Nem fél órája, hanem egy órája.
366. Csak 3 aranyat kér, nem 5-öt.
381. "Nem segítettél utadon a törpéknek, és mivel így nem tudsz Gillibrannak, a királyuknak sem a segítségére lenni..." helyett "Nem sikerült segítséget hoznod a törpéknek, és mivel így nincs képed királyuk, Gillibran szeme elé kerülni..."
399. Nem eltalálod az alsó lépcsőfokot, hanem eléred.
400. Lemaradt a fejezetpont végéről egy kis részlet: ,,A sisak több száz aranyat ér, és büszkén teszed fel a fejedre. A tömeg örömujjongásba kezd. Felnyitod az ezüst dobozkát, belsejében tucatnyi drágakövet találsz. Ezeket hátizsákodba teszed, majd búcsút intesz Kőhidafalva boldog Törpéinek. Kalandod befejezted, és immár gazdagabb vagy, mint azt legvadabb álmaidban remélted.''

Kapcsolódó cikkek

Helyszínek: Allansia (tájegység)
Helyszínek: Kőhidafalva
Bestiák: Törpe
Helyszínek: Fekete Erdő
Könyvek: A Tűzhegy Varázslója
Könyvek: A Hóboszorkány barlangjai
Könyvek: A rémület útvesztője

Ez a cikk több mint valószínű, hogy a Titannica megfelelő szócikkének (talán éppen ennek) információi alapján készült el, avagy fog majd egyszer elkészülni.
hr