Zagor.hu
Zagor.hu fórum
2 – Lángoló tenger
BejelentkezésRegisztrációElfelejtett jelszó
© killmaster (Savanyúhas)
2018. június 10. 13:21 | Válasz erre | #39
A papír és a ceruza, valamint a 10 oldalú kocka sosem hagy cserben, igaz egy rossz dobás és van úgy hogy kalandod itt véget ért... [smiley]guillotine[/smiley]
2018. június 10. 12:20 | Válasz erre | #38
Ennek az online változatában a gyógyítás nem működik. l. általános topic.
Meg azon kívül is van egy rakás bug a programban.
© killmaster (Savanyúhas)
2018. június 10. 10:55 | Válasz erre | #37
A sorozat írója elkövetett jó néhány hibát, az egyik az volt, hogy minden egyes kalandnál enged +1 Kai tant, na én ezt egy huszáros vágással kissé kiigazítottam, azt persze nem tudom az online változatban Firefox miként gondolta ezt. Egyrészt, ha minden fontosabb tant elsajátítottunk, akkor minek kérdezné a könyv, hogy elsajátítottuk ezt vagy azt, hiszen olyanok vagyunk, mint superman, le nyomunk mindenkit. No de ha ez korlátozva van, akkor bizony már jobban meg kell válogatnunk, mire lesz szükség a kaland folyamán. Tévedés ne essék, belefuthatunk pár meglepetésbe így is, aki olvasta a kalandokat, az tudja miről beszélek. Egyébként is célszerű az első könyvnél kezdeni, mert jól jön a későbbiekben pár áthozható tárgy illetve ismeretség. Amúgy én a telekinézist hasznos tannak tartom, van ár eset, ahol jól jön az, noha nélküle is elboldogulhat az ember. Gyógyítás nélkül elindulni pedig elég merész tett lenne, csak a kamikaze típusú kalandoroknak ajánlott! [smiley]knife3[/smiley]
2018. június 10. 10:42 | Válasz erre | #36
Itt kevesebb a nyilvánvaló, azaz nem lényeket kell mészárolni.
A legnagyobb trükk, hogy a jelszó, és a varázslándzsa megszerzése egymást kizáró, és a jelszóra nincs szükségünk. Sőt, ha megszerezzük a jelszót, valószínűleg már temethetjük is magunk.
Pro tipp, hogy a gyógyítást mindenféle kerülőutakkal (ebben segít a rejtőzködés is) támogassuk. Egy rakás fejezetpontot a plusz életerőkért járunk végig. Ez különösen a varázsdárda felé számít, ahol ráadásul az Elmepajzs is szinte kötelező, lévén durva szörny, és az elmecsapásával minden körben sebezne. Hát kell a francnak az olyan.

Ja: a hivatalos walkthrough azt mondja add le a lándzsát, és kérd a patkányok segítségét. Namost én nem tudom, de ekkor bukjuk az összes pénzünket. Ezt talán mégse. Tartsd meg a fegyvert, menj balra, nyisd ki az ajtót, döfd le a lényt, és kész.
2018. június 9. 23:18 | Válasz erre | #35
Megzavart hogyan működik a karakter továbbhozása, ezért elmondom:

- választasz PLUSZ EGY kait (most, és minden további könyvben). Javaslom a fegyverhasználatot, hogy a durvább ellenségeket könnyebben le tudjuk tolni. Válasszuk a broadsword/sword/shortsword lehetőséget (mindegy melyik, egyalakváltó ereklyét szerzünk, alap broadsword, de állítólag a többi kardítpusként is funkcionál). Ez a skill fix +2 Té-t ad.
A 3. könyvben úgy tűnik a nyomkövetést kell majd beválogatni, bár elvileg marginális.
A 4. könyvbe az Elmecsapás jöhet már biztosan (már a 3-ban bepróbálható a Nyomkövetés helyett). Ez némileg bizonytalan (értsd: élőholtak ellen nem) +2 Té-t ad.
A vadászat és a telekinézis fölöslegesnek tűnnek az 1-4 könyvekre. A sorozat persze bőven tovább ment.
- a tárgyválasztás EXTRA TÁRGYAKAT jelent. Válasszuk a pajzsot, a többi két lépés után eltűnik az előző könyvből áthozott többi tárggyal együtt (kivéve a kirstálycsillagot).
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 15. 09:01 | Válasz erre | #34
Köszönöm az újabb ötleteket, megüzenem Landschan kollégának az újabb javaslatokat, ő készítette ugyanis ezt a borító tervet. Igen ebben a Nap kardjában van valami, javítom a szövegrészben is. Jobbak vagytok, mint a nemzeti konzultáció... Remélem a Kalte barlangjainál is ennyi remek tippet kapunk majd. Már készülget az is, noha ebben a kánikulában inkább a standon ücsörögnék, mint a számítógépem előtt...
© SzG
2015. június 15. 06:00 | Válasz erre | #33
Ja, a cím esetleges élénkítése nekem is eszembe jutott, meg lehetne próbálni tényleg (már csak azért is, mert igen, a gerincen is élénk színű). Vörös vagy narancs nézne ki jól szerintem is, meg ezek ugye magához a címhez is passzolnának. :)
Akár egy olyan többszínű betűtípus se lenne rossz, amilyennel itt a zagoron a Fórum-felirat van szedve.

Na meg még annyit, hogy a "Nap kardja" elvileg egy tulajdonnévféleség, egy egyedi fegyver neve, úgyhogy a "kardja"-t is nagy kezdőbetűvel kellene kezdeni. :) Angolul is így van.
2015. június 14. 23:48 | Válasz erre | #32
Elég pofás és egyben visszafogott (klasszikus) is. Talán pont a visszafogottságán lehetne egy kicsit csökkenteni azzal, hogy a cím valami színt kapna; meg lehetne próbálni a gerinccel azonos pirossal, de akár "lángnyelv szerű" (narancsos) tónust is kaphatna - egy próbát esetleg megér. Szintén lehetne - csak a jobb láthatóság miatt - a "kalandjáték" és az író nevének feliratai szinében kisebb változtatás; meg lehetne próbálkozni akár a gerincen szereplő, élénkebb kékkel is.
© SzG
2015. június 14. 12:11 | Válasz erre | #31
Na ez már sokkal jobb! Szerintem így kb. jó is lesz. Irány a nyomda! [smiley]beka2[/smiley]
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 14. 10:22 | Válasz erre | #30
Jó irányban halad a magányos farkas project. Landschan kolléga is elkészítette javított verzióját: [url=http://www.kephost.com/images/2015/06/14/lonewolf02ap_javitott.jpg]MF borító[/url]
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 10. 21:52 | Válasz erre | #29
Annyit tehetek értetek érdemben, hogy üzenek Landschan kollégának, mit változtasson a borítón, és akkkor lesz egy olyan, ami a többségnek tetszik, illetve marad az enyém is, ami meg mint válaszható alternatíva lesz. Én egy kicsit ki akarok lógni a sorból, azért is újítottam borító ügyben. A pdf-t szívesen közreadom, bár Runner kollégának már azt hiszem elküldtem, illetve ha nem vagytok elégedettek a szerkesztésemmel, hát a doc fájlt is elküldöm annak, aki igényli. A könyv kinyomtatását úgy intézi mindenki, ahogy gondolja, de ha kell szívesen megadom a békéscsabai nyomdászok elérhetőségét, ahol én is ki akarom majd adatni Kalte barlangjaival együtt. Így aztán szabad a gazda...
2015. június 10. 19:08 | Válasz erre | #28
Nekem is a régi stílusú borító jön be jobban. Másrészről miért nem lehet maradni a fekete hátsó borító + fehér szöveg mellett, ami már az első magyar kiadáson is ott figyelt? Szerintem tök jól menne hozzá. És lenne egy olyan sorozat, ami nem villog, mint a szivárvány :D Továbbá egyet értek SzG-vel abban, hogy nem kell oda a KJK logó, legyen inkább Magányos Farkas ezzel a narancsos izével.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
© SzG
2015. június 10. 14:57 | Válasz erre | #27
Elfogadható, de én pl. továbbra is a másikat tartom jobbnak, az tényleg "lonewolfosabb". :) A szöveg már amúgy rendben van...
Ja, egy valami még feltűnt: a végefelé egymás után két mondatban is szerepel a "küldetés" ("meghiúsítsák küldetésed" + "Ha sikerrel teljesíted a küldetést"), ez azért elég durva szóismétlés, az egyiket szerintem cseréld le pl. "feladat"-ra.
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 10. 14:24 | Válasz erre | #26
Közben eszközöltem némi változást a saját borítómon, így most ebben a formában van.

[url=http://kepfeltoltes.hu/view/150610/lonewolf6_www.kepfeltoltes.hu_.jpg][img=http://kepfeltoltes.hu/thumb/150610/lonewolf6_www.kepfeltoltes.hu_.jpg][/img][/url]
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 10. 12:45 | Válasz erre | #25
Nahát! Ez valóban az én saram... A fülszöveget gyorsan csak összetákoltam, lám a hibák gyorsan jelentkeznek. Akkor az itt felsoroltak szerint javítani fogom a szöveget. Tudtam én, hogy jó az, ha több szem is látja a munkánkat...[smiley]circling[/smiley]
© dan
2015. június 10. 12:41 | Válasz erre | #24
Üdv SZ.G.
Nem szeretnék belefolyni a könyvkiadás körüli jogi vitákba,formákba,de mivel gyanítom,ezt is a úgymond hivatalos szervek találták ki,egy-két gondolatot hadd osszak meg ezzel kapcsolatosan,killmaster enyhe védelmében is.Szomália:Pénzhiányos az állam,eladták a halászati jogokat.Következmény:Az ún.demokratikus államok megvették ezeket a jogokat,az amúgy sem gazdag ottani halászok földönfutók lettek,bárkáiknak esélyük sem volt a modern halfeldolgozó hajókkal szemben,ráadásul munkanélküliek lettek,elkeseredésükben beálltak kalóznak.Köv.:Az USA nem győzi küldeni a hadihajóit a,,instabi,,térségbe.De lehetne hozni nyugodtan más példákat is,mint pl.az internetadó.
Üdv:dan
© SzG
2015. június 10. 12:34 | Válasz erre | #23
Amúgy van néhány helyesírási hiba a fülszövegben.

"fegyver a Sommerswerd" - a "fegyver" után vessző kell.
"ismerik a Nap kardja" - "ismerik" után vessző kell.
"fővárosába Hammerdalba" - "fővárosába" után vessző kell.
"meghiusítsák" - helyesen: "meghiúsítsák"
"tudásod és tapasztalataidat" - helyesen: "tudásodat"

Kb. ennyi. Maga a szöveg amúgy jó, olvasmányos, és nincsenek benne magyartalanságok, ami ilyen "amatőr" fordításoknál elég ritka. :)
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 10. 12:26 | Válasz erre | #22
Talán nem a legszerencsésebb a narancs szín, de amit próbáltam eddig, abból még ez volt a legjobb. Nem könnyű olyan színt találni, ami illik a képhez. De ötleteket szívesen fogadok akár szín akár betűtípust illetően. A sorkizárt szöveget könyvön belül alkalmazom inkább...
© SzG
2015. június 10. 12:15 | Válasz erre | #21
Na akkor én is írok néhány konkrét észrevételt a borítóval kapcsolatban. :) (A régivel, mert mint írtam, szerintem az lenne a jobb választás, retrosabb és jobban illik a könyvhöz.)

* Ezt a Kaland-Játék-Kockázat szöveget/logót mindenképp vegyétek le! Ez nem KJK, ne próbáljuk már meg annak beállítani. Persze, tudom, a Menekülés a sötétségbent kiadó ürgék is ezt tették anno, direkt félrevezették a népet (nyilván azért, hogy több fogyjon a könyvből), de ne ők legyenek már a követendő példa...
* A "Fordította: Killmaster"-szöveget is inkább töröljétek, nem illik oda. A fordítót a könyv belsejében szokás feltüntetni, nem a borítón. :)
* A hátsó borítón ez a kék+lila kombó (háttér+betűk) nem túl szerencsés, majdnem olvashatatlan így a szöveg. Pl. a betű legyen más színű.
2015. június 10. 11:59 | Válasz erre | #20
A második hátsóborítón talán lehetne változtatni a betűtípuson és ez a narancs sem szerencsés választás, nehezen lehet elolvasni. :( Esetleg sorkizártan jobban nézne ki? Nem feltétlen kell kitölteni az egész képet.
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 10. 08:44 | Válasz erre | #19
Igazából a borítókat mint afféle "vitaindítónak" tettem fel, noha ezeken nem tervezek semmiféle változást eszközölni. Egyszerűen érdekelnek mások meglátásai, véleménye, mert ezek alapján már a következő kiadás úgymond letisztultabb lehet. Érdekes meglátás, hogy a hátlap jobban bejön neked, mint a borító, holott ezt a hátlapot valamiféle olasz oldalon találtam, miközben keresgéltem egy ideillő képet. A borító pedig a kaland legutóbbi kiadásáról való. Persze lehetett volna valami egyszínű hátlap is, de mert ezt már én korábban felvetettem Landschannak, így próbáltam újító lenni. Ugye KJK könyveknél is azt kaptuk, amit Runner megálmodott a borítónál és a hátlapnál, (némely esetekben mi is javasolhattunk ezt-azt), talán ezért is hagyománykövetőbb az egyszínű hátlap. Abban is van valami, hogy az én összeállításom eléggé modern a kalandhoz képest, de nekem ezzel semmi gondom nincs, nem a borítóról ítélem meg a kalandot...
2015. június 10. 01:47 | Válasz erre | #18
Összességében az "eredetibb", régi stílusú borító terv jobban bejön - de alapvetően ez a dizájnra igaz, maga a kép talán nem akkora durranás. Talán meg lehetne próbálni összevariálni a kettőt, a "Te képeid" közül azonban én inkább a hátlapra szánttal próbálkoznék, mint elülső borító kép; a könyv hátuljára meg amúgy se nagyon kívánkozik kép. (Ha a füstölgő hajóból túl sokat kitakarnának a feliratok, talán lejjebb lehetne valahogy paszírozni a képet.)
© SzG
2015. június 9. 19:47 | Válasz erre | #17
Igen, sejtettem, hogy nem akarsz "országos kiadói hálózatot" működtetni, csak azt hittem, hogy azért minimum több tucat könyv lesz nyomtatva, és árulni fogod őket, ahogy runnerék, mintha erre lettek volna korábban utalások, de ha nem így van, ráadásul már ismered a nyomdászokat is, akkor jó, biztos nem lesz gond. :)
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 9. 17:58 | Válasz erre | #16
Sz. G kolléga nem kell aggódnod, az én nyomdászaim messziről letojják a szerzői jogot, mint ahogyan én is! Tudod a mai világban a profit az elsődleges, és a jog valahol a sor végén kullog. Nem tervezek országos kiadói hálózatot működtetni, egy saját példányt maximum kettőt és ennyi! A dolog pedig működik, mert az Out of the pit - Kifelé a veremből könyvet is ők csinálták meg nekem egész jó áron, én csupán a pdf fájlt küldtem el. Azt is köszönöm, hogy megosztottad a borítókkal kapcsolatos véleményed, hisz minden hozzászólás számít. Igen Landschan kolléga a könyv régi borítójával dolgozott én meg az újjal, és míg ő már gyakorlott ezen a téren, én inkább csak fabrikáltam. De ez a dolog szépsége, van miből választani. Sőt ha valaki jobbat tud készíteni, hát az sem hátrány! Egyébként csak bátran vágj bele a kalandok kiadásába Sz.G kolléga, mert mint ismered a mondást, az ígéret szép szó, a Gesellschaftsspiel még szebb...[smiley]vigyor3[/smiley]
© SzG
2015. június 9. 17:26 | Válasz erre | #15
Amúgy bocs, nem akartam "ünneprontó" lenni, vagy mi... de azért tényleg érdemes lenne ezt még átgondolni szerintem. Illetve inkább "házilag" kellene legyártani valahogy a példányokat...
Én még amúgy a KJK-s fanfictionok kiadásától is félek kissé, ahogy azt talán korábban is írtam... még ebből is lehetnek gondok, mert ugye ilyet se lehetne elvileg a jogtulajdonosok (ez esetben a világ jogtulajdonosainak) engedélye nélkül. :S Pedig ezek kb. 90 százalékban saját művek ugye, csak egy-két helyszínt meg szereplőt "veszünk kölcsön" másoktól... de még ez is kockázatos. Egy komplett könyvet (ami meg ugye száz százalékban más műve) pláne az engedély nélkül kiadni.
© SzG
2015. június 9. 17:14 | Válasz erre | #14
Üdv!
Az első borító tök jó, meg a stílusa is teljesen LW-s és OLDSZKÚL, úgyhogy részemről azt javasolnám... a másik szerintem túl modern meg annyira nem is játékkönyves, inkább egy sima fantasy regényhez illene. :)
Amúgy ezt a kiadás-dolgot viszont nem igazán értem... illetve... most komolyan egy rendes nyomdába (vagy "digitális" nyomdába, pl. Könyvműhely) akarod bevinni az anyagot, és ott akarsz legyártatni magadnak-nekünk x példányt mindenféle engedély nélkül? Mert ha igen, akkor ez azért enyhén szólva is kockázatos... Alapból sanszos, hogy visszadobják, de ha nem akadékoskodnak, és lerendezitek a hivatalos dolgokat, megírjátok a szerződéseket stb., akkor se biztos, hogy "megúszod" a dolgot, mert ha eljuttatják a köteles példányokat az Országos Széchenyi Könyvtárba, akkor ott gyakorlatilag bárki, bármikor belebotolhat, és beköphet/feljelenthet kalózkiadás miatt. [smiley]conf[/smiley] Nem véletlen, hogy senki sem csinál ilyet, senki nem visz be nyomdába amatőr fordításokat, könyveket. "Házilag" szokták ezt megoldani, nem hivatalos formában... ahogy pl. runner is maga gyártja le a könyveket.
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 9. 16:49 | Válasz erre | #13
Anry, ebben a felállásban az a jó, hogy ha online nyomdába küldöd te döntheted el melyiket szeretnéd. Sőt, ha netán megálmodtál magadnak egy harmadikat, akkor elkészíted, és azt adatod ki. Vagy két példányt nyomtatsz ki, az egyiket az egyik, másikat a másik borítóval. Ajándéknak sem rossz, ha van olyan ismerősöd, aki szereti a lapozgatós könyveket. A lehetőségek száma határtalan...[smiley]awink[/smiley]
© Anry
2015. június 9. 15:07 | Válasz erre | #12
Mindkettő tök klassz! :)

Nem lehetne két borítója? :)
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 9. 13:55 | Válasz erre | #11
Megkaptam Landschan kolléga borítótervét, szerintem pazar. Ha sikerül belinkelnem ide akkor fel is teszem a képet:
[url=http://www.kepfeltoltes.eu/view.php?filename=169lonewolf02ap.jpg] Magányos Farkas borító Landschan kolléga munkája…[/url]

és most az én verzióm: [url=http://www.kepfeltoltes.eu/view.php?filename=840lw22.jpg]Killmaster borítója [/url]
no meg a hátlap: [url=http://www.kepfeltoltes.eu/view.php?filename=662lonewolf5.0.jpg]Magányos farkas hátlap Killmaster elgondolásában[/url]



© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 8. 13:13 | Válasz erre | #10
A5-ös oldalakban szerkesztettem, mert a nyomda azt írta ebben gazdaságosabb, mint ha valamiféle B5 vagy B6-ban gondolkodom. Ezt úgy tessék elképzelni, hogy 1-2 cm-rel nagyobb mint a Királyok koronája formátuma. Ígéret van rá, hogy Landschan is készít hozzá borítót, ő azért járatosabb ebben, mint én. Most épp a Kalte barlangjain dolgozom, mert jobban jövök ki anyagilag, ha a két könyvet egyszerre nyomtattatom ki, (sajna az erre szánt keretösszeg eléggé behatárolt nálam.) Mindenesetre eléggé jól kihasználtam az oldalakat, sok üres hely nem lesz egyiken sem, ahol lehetett játszottam a sortávolságokkal no meg 11-es betűméret lett az alapja az egésznek. Ha konkrétan érdekel valakit, írjon egy privit itt az oldalon valamiféle emailos elérhetőséggel és elküldöm neki, hogyan is gondoltam el én a könyvet. Igen, az első könyvet is szándékozom megreformálni, mert az tényleg sok szempontból elég gyászos lett, bár átírni nem szándékozom. Ki tudja, talán más is csatlakozik majd a kezdeményezéshez. Egyébként 180 oldal sem kevés, nem tűnik sokkal többnek az első rész gyári magyar kiadása sem...
2015. június 8. 12:49 | Válasz erre | #9
[smiley]taps[/smiley][smiley]taps[/smiley][smiley]taps[/smiley]

Kíváncsian várom! De hogyhogy csak 180 oldalas lett?
© killmaster (Savanyúhas)
2015. június 3. 17:43 | Válasz erre | #8
Az elmúlt napok tétova várakozását megunva saját kezembe vettem a Magányos Farkas sorozat kiadásának megtervezését, és büszkén jelenthetem, hogy elkészült egy pdf verzió az én elképzeléseim szerint. Megizzadtam vele rendesen, és nem csak azért mert jó meleg van errefelé... Hozzáteszem nem kelnék versenyre Runner kiadványaival, de mert eddig jobbat senki sem kreált, egynek az enyém is jó! Reményeim szerint kikerül majd az oldalra és elérhető lesz az olvasók számára. Lehet bombázni majd ötletekkel ti mit változtatnátok rajta vagy mivel tennétek jobbá a kiadványt. Első ilyen munkám, de talán nem vallok vele szégyent... Még egyszer-kétszer átfutom majd, aztán nyomtatásba vele! Cirka 180 oldal, ami nem is olyan sok. Firefox javaslatára Lángoló tenger címen fut majd a kaland.
2013. augusztus 24. 16:10 | Válasz erre | #7
\"(Én már tanulmányoztam kicsit, lesznek ott is jópofa kihívások, és néhány csapda is vár az óvastlan kalandorokra!)\"

Helyes, nagyon helyes![smiley]nevetes1[/smiley]
© killmaster (Savanyúhas)
2013. augusztus 24. 14:58 | Válasz erre | #6
Hozzá kell tennem apróbb módosításokat azért eszközöltem a kalandban, szerencsére jó néhány hibát lábjegyzettel láttak el, így nekem csak ehhez kellett igazodnom, illetve úgy megfogalmaznom a történetet, hogy minden egyértelmű legyen az olvasó számára.
Kicsit utánanéztem a sorozat múltjának, és azt kell mondjam ez egy sajátos, jól felépített világ, csupán nálunk még nem igazán ismert. Ennek nyilván az is az oka, hogy az első könyv kiadása eléggé összecsapott volt, és én nem is értettem minek ehhez véletlenszám táblázat, ahol is böködni kell a könyvet. (Adtak volna inkább hozzá egy 10 oldalú dobókockát!) Bár maga a történet nem túl bonyolult, és nem is összetettebb a kaland, mint a szorzótábla, azért a harcrendszere jobb mint a KJK könyveké. És a sikert itt sem garantált elsőre! (Azért kell némi szerencse ahhoz, hogy elsőre, vagy épp második próbálkozásra átjuss a nehézségeken.)
Ezekre a történetekre amúgy is jellemző, hogy nem eposzi hosszúságú fejezetpontból állnak, és helyenként beszűkül a mozgástered, de nálam ez semmit nem volt le a játékélményből. Sőt a sztori vége kifejezetten ügyesen lett összehozva. (Nekem legalábbis az a rész jött be leginkább!)
Hogy mikor lesz folytatás ez még előttem is rejtély, hisz nem kevés időbe telik, mire minden egyes fejezeten átrágom magam kis angol tudásommal, de azért majd igyekszem. Aki pedig sikeresen átrágta magát a második köteten jól őrizze meg a kalandlapját, mert a Nap kardja jól jön majd a 3. könyvben is, és még ki tudja mi minden vár majd a kalandorokra. (Én már tanulmányoztam kicsit, lesznek ott is jópofa kihívások, és néhány csapda is vár az óvastlan kalandorokra!)
2013. augusztus 23. 20:56 | Válasz erre | #5
Végigtolva.

152: a vége felé: össze helyett összes

Kezdeném is a legjobb dologgal: nagy köszönet Killmasternek a fordításért! Igazán olvasmányos lett, és úgy gondolom kihozta belőle mindazt, amit tudott.[smiley]wave[/smiley][smiley]worship[/smiley]
Mert azért ez egy gyenge közepes könyv. A történet átlagos, alig van benne eredeti ötlet, sok a fejezetpazarlás, nem is hosszú, különösebb nehézség nincs benne és azért érződik rajta erősen, hogy ha nincs a Titán, akkor ez sem. Előbbinek azért van történelme is, persze tudom, ez még csak a második kötet volt, de akkor is, többet vártam volna. A képek átlagosak számomra, de azért külön piros pont, hogy gondoltál a 10 oldalú kockára is. Hangulatában sem igazán fogott meg, amelyhez hozzátartozott az átlagban rövid fejezetpontok. (Tudom, tudom, nem az én korosztályomnak íródott.) Harc sem volt benne sok - tudom, kell egy ilyen is. De lehet a harcot is kompenzálni. A képességeinknek viszont jó hasznát vehetjük, de annyira nem is nehéz a választás. A könyv amúgy jól indított.
Ami még tetszett benne, az a merénylő kiléte, elsőre nem sikerült rájönnöm, ügyesen elrejtette az író!

Még egyszer hálás köszönetem Killmasternek, várom azért a következőt!
[smiley]wave[/smiley][smiley]worship[/smiley]
2013. augusztus 23. 18:24 | Válasz erre | #4
Nekem is tetszik a cím.
© killmaster (Savanyúhas)
2013. augusztus 22. 19:42 | Válasz erre | #3
Firefox javaslata egészen frappánsnak tűnik, és a kalandhoz is jobban illeszkedik. Nem véletlenül lángol majd a tenger, de nem akarom ezt most bővebben kifejteni, tessék elolvasni a történetet. A kaland írója próbált nagyon sejtelmes lenni a címet illetően, de ettől mi még eltéretünk, hisz ami angolul jól szól az angoloknak, nekünk még lehet kínai is...[smiley]circling[/smiley]
© Anry
2013. augusztus 22. 16:17 | Válasz erre | #2
Nekem semmi bajom a címmel.. :)
2013. augusztus 20. 22:17 | Válasz erre | #1
Egyelőre csak saját szakállamra csináltam a témákat, úgyhogy ne tessék ebből messzemenő következtetéseket levonni.

Ellenben egyből bele is kotyognék a dolgokba: nekem ez a tűz a víz felett kicsit nyögve nyelősen hangzik, úgyhogy alternatívát javasolnék: Lángoló tenger. A kaland maga majd a [url=http://zagor.hu/index.php?oldal=forum&tema=4400]főtémában[/url] lesz letölthető, amint km rendelkezésemre bocsájtja azt.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?