Zagor.hu
Zagor.hu fórum
Kérdezz – Felelek
BejelentkezésRegisztrációElfelejtett jelszó
Első oldalElőző oldal123456789101112131415161718192021Következő oldalUtolsó oldal
© killmaster (Savanyúhas)
2011. június 13. 22:15 | Válasz erre | #439
Kis türelmedet kérem Baldr kolléga, majd 1 gb-nyi az anyag még tömörítve is! Most darabolom és majd felteszem valahová ahonnan majd letöltheted! Egyébként ha könyv formátumot keresel az találhatsz a Vaterán vagy talán itt a fórumon is hírdetett valaki angol verziós könyveket! Bár nem olcsó mulattság annyi szent...
© Athor
2011. június 13. 21:43 | Válasz erre | #438
Úgy látom, egyenlőre nem számíthatok válaszra... azért köszönöm, ha valaki elolvasta az üzenetem.
cs
2011. június 13. 19:24 | Válasz erre | #437
Angol nyelvű játékkönyvek (nem csak FF) szinte tetszőleges mennyiségben beszerezhetők például a [url=http://www.bookstation.hu/by_category/szerepjatekos-konyvek]Bookstation[/url]-ből. Ha ragaszkodsz az FF-ekhez, akkor érdemes lehet felkeresned [url=http://zagor.hu/index.php?oldal=forum&tema=info&user=74]Speedo Amigo[/url]t is. A neten keringő FF-ek fele sajnos valóban kritikán aluli minőségű.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
© Baldr
2011. június 13. 15:35 | Válasz erre | #436
Kérlek nekem is küld el őket!
kibemaki@citromail.hu

Régóta keresek a könyvesboltban angol nyelvű KJK könyveket, (jó nyelvgyakorlásnak tartanám) de nem találtam sehol. Nagy segítség lenne!
© killmaster (Savanyúhas)
2011. június 13. 15:05 | Válasz erre | #435
Nekem van egy halom angol nyelvű scannelt változatom, de némelyik minősége vetekszik a Tescos cuccokkal. Nekem is Cock kolléga küldte el, és én mindmáig ezekből fordítok, tehát éppen használhatóak. Adj meg egy email címet és akár el is küldhetem neked.
© THE
2011. június 13. 13:04 | Válasz erre | #434
Tudnátok esetleg olyan pdf-eket belinkelni, ahol angol nyelven vannak a könyvek? Van egy nagyon jó lengyel ismerősöm, aki szintén fan, de sajnos nem tud magyarul.
© Athor
2011. június 10. 08:17 | Válasz erre | #433
Üdv mindenkinek!
Csak tegnap találtam rá erre az oldalra, de rögtön megfogott, rendesen. Anno nagy KJK fan voltam; még elsős középiskolai tanulmányaimat kezdtem, mikor megjelent a Halállabirintus. Viszont az első 17 kötet, és a Titán után már nem igazán kötött le a dolog.
Mostanság vettem elő újra a köteteket, és teljesen véletlenül találtam ide.
A lényeg: fantasy-sci-fi novellákat írok, több-kevesebb sikerrel, és egy írótársammal közösen viszünk egy univerzumot, nevezetesen a Közkönyvtár-sorozatot. Mindössze csak néhány megjelent novellával büszkélkedhetünk eddig (bár reményeink szerint ez hamarosan változni fog), tehát ha nem ismerős, az nem a ti hibátok. :)
( http://kozkonyvtar.sfblogs.net/ )
És, hogy most már tényleg a tárgyra térjek, olyan ötletem támadt, hogy írok egy "lapozgatós könyvet" a Közkönyvtár univerzumában. Ehhez kérnék technikai jellegű segítséget, vagyis érdeklődnék, hogy milyen programok-segédletek léteznek ebben a témában, és hogyan tudnám beszerezi ezeket? A válaszokat előre is köszönöm.
Athor
alias
Anonymus R. Chynewa
© killmaster (Savanyúhas)
2011. június 2. 07:05 | Válasz erre | #432
Kimaradt a nem szócska! Jó is hogy szóltál, bár nekem személy szerint semmi bajom nem volt Nimretillel, ő nem bírta a "killmasteres" kritikákat! Hát ez van. Különösen annak fényében kritizáltam, mikor írták, hogy mennyit dolgoztak rajta, és hogy sok munkába került mire elnyerte végleges formáját. Hát most vagy az én magyar nyelvtudásommal és ízlésemmel van a baj, vagy itt néhányan olyan magas szinten művelik a fordítást, mint Arany János. (Állítólag verseiben ő használta a legtöbb különféle magyar szót!) Én kifejezetten szeretem, ha valami közérthető, különösen a KJK könyvekben, és nem kell minden második szóért fellapoznom az értelmező kéziszótárt. Szerencsére fordító akad még elég, bár nem tudom néhányan mit csinálnak, mert bár kollégámmal mi sem "kengyelfutó gyalogkakukk" tempóban fordítunk, azért ha lassan is, de halad a könyv, amit bevállaltunk. És csupán csak gyanítom, senki sem fog örömódákat zengeni a Sötétség fegyvereiről, legalábbis nem az a "tövig rágom a körmöm az izgalomtól" stílusú kaland, de azért megcsináljuk, elvégre a HK könyvek nagy részét így is elporolja...[smiley]vigyor3[/smiley]
2011. június 2. 06:00 | Válasz erre | #431
"Csak remélni tudom, hogy miattam szálltál ki a projektből,"

vát á fákk? [smiley]ticking[/smiley]

ez elírtás vagy tényleg örülsz neki, hogy kiszállt a csákó? Aztán ha igen, akkor ugyan mér?
© Kamo
2011. június 1. 11:43 | Válasz erre | #430
Köszönöm a munkádat! Továbbiakban sok sikert kívánok!
© killmaster (Savanyúhas)
2011. június 1. 09:20 | Válasz erre | #429
Csak remélni tudom, hogy miattam szálltál ki a projektből, ami valóban sok szabadidőt igényel, és hát olykor a közvélemény nem méltatja azt. Bizony a "killmasteres" virtus is olykor feszültséget szül, nekem is volt, és lesz is biztosan vitám a fordítások kapcsán. Szerencsére azért a végeredmény jól sikerült, mi sem bizonyítja jobban, hogy a Zagor.hu él és virul...[smiley]taps[/smiley]
2011. május 31. 22:45 | Válasz erre | #428
Nah, úgy tűnik, kénytelen vagyok kiszállni a buliból. Köszönöm a lehetőségeket, sokat tanultam a fordítások kapcsán. A bevállalt könyvekkel belátható időn belül nem fogok tudni foglalkozni, ha valaki akarja, átveheti őket. A Crimson Tide-on még Mr. Monolith dolgozik, így annak a sorsát vele kell megbeszélni.

Viszlát mindenkinek, további jó munkát!

Nimretil
© cock
2011. május 13. 00:55 | Válasz erre | #427
[i]akkor átnyálazhatná őket. :) )[/i]

Csakis. Meg van egy raklapnyi számuk, valószínűleg megtalálja az ember azonnal. :D
© SzG
2011. május 12. 08:58 | Válasz erre | #426
Ja, az lemaradt, hogy vagy két hete vmelyik rokonnál direkt átlapozgattam egy rakás (kb. két tucat) ilyen magazint, de egyikben sem találtam olyasmit, ami távolról is lapozgatósra emlékeztetne, szóval lehet, hogy kacsa az egész. Meg pl. az antikvárium.hu-n is nézegettem a magazinok tartalomjegyzékét és leírását, de ott sem találtam semmit. (Azért ha vkinek véletlenül ott rohad a sarokban néhány ilyen izé, akkor átnyálazhatná őket. :) )
© SzG
2011. május 12. 08:56 | Válasz erre | #425
Valahol olvastam, hogy az egyik régi readers digestben vagy mi a rákban is található egy néhány fejezetes minikaland. (Elvileg "húsvéti témájú".) Erről tud vki vmit? Tényleg van ilyen? És ha igen, melyik számban lehet?
2011. május 2. 18:22 | Válasz erre | #424
Nem vagyok benne biztos, de mintha csak FAN PAGE-ekhez lehet olyan csinalni. De majd megnezem.
© killmaster (Savanyúhas)
2011. május 2. 10:24 | Válasz erre | #423
On-line játszani most is lehet, nekem akadnak ilyen jellegű történeteim, amit unokatesómon kívül senki sem vitt végig, és ő sem bírta az összeset kijátszani. Jó, nem a legeredetibb sztorik, meg gyerekfejjel írtam őket, de azért használhatóak. Ha lesz elég jelentkező itt is lehet játszani. Már ha van kedvetek és időtök... [smiley]ninja-3[/smiley]
© SzG
2011. május 1. 17:23 | Válasz erre | #422
Hogyne:
http://users.atw.hu/fightingfantasy/forum/viewtopic.php?t=54
Hm, asszem én is átfutom, kedvem támadt nosztalgiázni. :) Szép idők voltak azér azok, na.
2011. május 1. 17:11 | Válasz erre | #421
Valamikor volt szó fórumos kjkzásról. (Asszem az Éjsárkányt játszottátok végig páran ilyen formában.) Az megvan még valahol? Tudnátok linket adni?
© SzG
2011. május 1. 11:28 | Válasz erre | #420
Véletlenül nem tudja valaki, hogy hogyan kell saját oldalra fészbúk-hivatkozást (pontosabban like-gombot) tenni? Csak mert nem nagyon akar összejönni a dolog (mondjuk ez valszeg annak köszönhető, hogy a facebookon angol nyelvű leírás van a témával kapcsolatban, amiből gyakorlatilag egy kukkot sem értek :D).
© Gery
2011. március 30. 20:58 | Válasz erre | #419
jaaaaaaaaa most már értem[smiley]duma[/smiley]
© Gery
2011. március 30. 20:58 | Válasz erre | #418
még egyet sem olvastam...
© Rozo
2011. március 30. 20:36 | Válasz erre | #417
A bizonytalanság börtönében
Nem ismered? Akkor még nem olvastál eleget SzG postjai közül [smiley]idiota[/smiley]
© Gery
2011. március 30. 18:46 | Válasz erre | #416
most lehet, hogy kicsit hü%%ének fogok kinézni ([smiley]integet2[/smiley]), de milyen könyvről van szó?
2011. március 30. 18:08 | Válasz erre | #415
Egyebkent mar miert lennenek a gondolataim sulytalanok? Az is egyfajta velemeny nyilvanitas, hogy nem tudtam vegigolvasni a konyvet. [smiley]ejnye1[/smiley]
2011. március 30. 18:07 | Válasz erre | #414
Igen, csak ehhez kell a Puffin lekvar, az ero es mindent legyozo akarat. [smiley]lama[/smiley]
© SzG
2011. március 30. 16:41 | Válasz erre | #413
Ja, de a napnál is világosabb, hogy melyikre tetszett gondolni.
Amúgy mikor fogod már rendesen is elolvasni? Csak hogy végre komolyan is tudjuk venni a könyvről írott gondolataidat, mert addig ugye eléggé súlytalanok. :D
Amúgy elvileg már több mint száz kolléga átrágta magát ezen a bizonyos "művön" (mindenféle károsodás nélkül) valószínűleg te is képes lennél rá.
2011. március 30. 14:00 | Válasz erre | #412
En most ki sem ejtettem a konyv cimet. [smiley]beka2[/smiley]
© SzG
2011. március 30. 09:06 | Válasz erre | #411
© Gery
2011. március 29. 20:51 | Válasz erre | #410
A rettegés városa, nem kaland játék kockázat volt...
[smiley]gun[/smiley]
2011. március 29. 20:47 | Válasz erre | #409
az "ezüst harcos" már megint fikázza SzG könyvét.
Ez LOL [smiley]hawaii[/smiley]
2011. március 29. 19:28 | Válasz erre | #408
Szinte már hiányozna, ha Zoleeka nem oltaná finoman SzG könyvét:D
2011. március 29. 18:03 | Válasz erre | #407
"mellesleg az egyik legamatőrebb-legkidolgozatlanabb szerintem"

No, én ezt a cimet én másik magyar könyvnek adnám. :)
© SzG
2011. március 29. 17:32 | Válasz erre | #406
Üdv
Az a Rettegés városa lesz. Magyar kreálmány, mellesleg az egyik legamatőrebb-legkidolgozatlanabb szerintem.
(Ja, és ennek a hátoldalán vannak olyan önfényező szövegek kamu angol kiadóktól, hogy az egyik gyerekem 30 X olvasta el, a másik meg 36X, és hogy az év játékkönyve stb. : :D)
2011. március 29. 17:01 | Válasz erre | #405
Sziasztok. Áltisis koromban találkoztam egy szanaszét gyűrt, magyar nyelvű, western jellegű kaland-játék-kockázat könyvvel. Mi lehetett a címe?
2011. február 27. 18:23 | Válasz erre | #404
Igen, néhányat észrevettem magamtól is, az előbb at hittem, hogy a magyar szoborfeliratra gondolsz.
2011. február 27. 18:19 | Válasz erre | #403
A második sorban például ezek:

[img=http://www.zagor.hu/kepek/forum/29/kodkod.jpg]Démonlovagok rúnaszótár[/img]
Az első és második THE kódja különbözik, míg az első THE és a WHO ugyanazok. BOLD B-je és D-je ugyanazzal a rúnával fut. BOLD O-ja nem egyezik a FOURTH O-jával, de egyezik a DIED I-jével.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2011. február 27. 17:59 | Válasz erre | #402
Ezt hogy érted, hogy hibák, nem megváltoztatták őket?
2011. február 27. 17:54 | Válasz erre | #401
Á, csak tudni kell, hol keresd. Titannicán megtalálható ez is.

Ezzel a feladvánnyal egyébként nem kevés probléma van, többek közt az, hogy már a szoborfeliraton is vannak hibák. A 3. sort én magamtól [spoiler]great was his hope when neespied[/spoiler]-nek tudtam csak kisilabizálni. Espy egyébként megpillant-ot jelent.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2011. február 27. 16:56 | Válasz erre | #400
Nagyon szépen köszönöm!
Látom te is igazi rajongója vagy a könyvnek[smiley]smile[/smiley]
Egyedül az espie hiányzott, kíváncsiságból megkérdezném, hogy mit jelent? Vagy esetleg ez valamilyen ragozott alak?
© Gery
2011. február 27. 16:53 | Válasz erre | #399
[smiley]taps[/smiley]köszi [smiley]smile[/smiley]
erre nem is gondoltam volna [smiley]hawaii[/smiley]
2011. február 27. 15:23 | Válasz erre | #398
De igen. Angolul így néz ki:
[spoiler]ever onward through the land
in the shrine the spear to find
great was his hope when he espie
high up on a barren peak
the templar shrine that he did seek[/spoiler]
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2011. február 27. 14:21 | Válasz erre | #397
Véletlenül a harmadik verset nem fordítottad vissza angolra? Én elkezdtem, de van néhány betű, ami számomra értelmetlen angol szót ad vissza, amire semmi jelentést sem találtam.
2011. február 27. 00:17 | Válasz erre | #396
1. nyom:
[spoiler]281:
[b]H[/b]ős szándéka őt vezette
[b]Á[/b]llhatatos hite vitte
[b]R[/b]oppant kardját fenn lengetve
[b]O[/b]kos lova repítette
[b]M[/b]indig, egyre napkeletre.[/spoiler]

2. nyom:
[spoiler]34:
[b]H[/b]űs vadonban, hol őz szökik,
[b]E[/b]llenségivel verekszik.
[b]T[/b]ündérdárda arra nyugszik,
[b]E[/b]gyre napkeletre, mindig
[b]S[/b]e víz, se tűz nem rettentik.[/spoiler]

3. nyom:
[spoiler]214, a képen lévő rúnákat kell lefordítani a 112-es képén látott „betűtár” segítségével:
[b]N[/b]apkeletre mindig egyre
[b]J[/b]ött közelebb fel a hegyre
[b]O[/b]tt fenn épült jámbor helyre
[b]L[/b]üktető szíve vezette
[b]C[/b]soda dárdát itt meglelte[/spoiler]

A megoldás fejezetpontja után egyébként valóban a 72 felé lehet továbbmenni, szóval nincs kifejezetten elrontva, csak a játékosra van bízva a rejtvény megfejtése.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
© Gery
2011. február 26. 23:02 | Válasz erre | #395
Egy egyszeű kérdésem lenne[smiley]vigyor5[/smiley]: A Démonlovagok című könyvben a [u]308[/u]oldalon 3 nyom kell a kereséshez. Én ezt próbálgattam nem igazán jött össze [smiley]rinya[/smiley]. Megnéztem a végigjátszást [smiley]email[/smiley], de ott azt mutatta, hogy a [u]308[/u] után a [u]72[/u] jön.[smiley]confused[/smiley], a könyv azt írja, hogy 3 jegyű számról van szó. Tehát ez hibás [smiley]nezze[/smiley][smiley]csodalk[/smiley]. Valaki tudna segíteni[smiley]phone[/smiley]?
2011. február 16. 11:40 | Válasz erre | #394
Köszönöm az infókat.
2011. február 16. 10:19 | Válasz erre | #393
Akkor most büszke vagyok magamra, angolul is megalálom a dolgokat!
2011. február 15. 23:56 | Válasz erre | #392
De igen.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2011. február 14. 20:27 | Válasz erre | #391
http://fightingfantasy.wikia.com/wiki/Oldoran_Zagor

Nem innen vannak az infók?
2011. február 14. 20:19 | Válasz erre | #390
Nem szerepel, hanem említésre kerül (eredetileg név szerint, de aztán rájöttem, hogy a hóbosziban csak utalás van rá, emiatt kicsit változtattam rajta).
Hóboszi, 278: Vajon a varázsló még mindig uralja a Tűzhegy mélyét?
Pusztító, háttér, 23. oldal 2. bekezdés, név szerint figyel ott.

Az ellenzésről szóló információk a Trollfog Háborúk című regényből származnak.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
Első oldalElőző oldal123456789101112131415161718192021Következő oldalUtolsó oldal