Zagor.hu
Zagor.hu fórum
Az eredeti Fighting Fantasy könyvek
BejelentkezésElfelejtett jelszó
Első oldalElőző oldal1234567
© CatDog
2010. május 7. 11:44 | Válasz erre | #44
Örülök tényleg, hogy tetszenek a kedv csinálóim a könyvekhez. Próbálok belevinni kis egyediséget, sok helyen az ember olyat értékeléseket, ami tiszta fanyar az egész, olyan se lelke se semmilye csak azért mégis megírja az illető.

Na de más nem tudom ki, hogy van a fordítással, de anno mikor én is lefordíttam egy könyvet (FF55 Deathmoor, ami sajnos a régi vinyóm elszállásával az enyészeté lett, de nem is ez a lényeg, amire ki akartam térni, hogy) én elöször direkt a leghoszabb fejezet pontokat fordítottam le , ez nem tudom nálam olyan erőt adott a további fordításhoz, hogy na azért a leghosszabb pontok már megvannak legalább :)
© killmaster (Savanyúhas)
2010. május 7. 08:32 | Válasz erre | #43
Runner kolléga, megkérnélek arra, hogy a Kard mestere fordítói brigádjába a nevem mellé csatold Szigeti Csaba nevét is ugyanis együtt fogunk a fordításon dolgozni! Persze túl hamar azért így se várjátok a könyvet, jó munkához idő kell... Időnként majd beszámolok hogyan is haladunk, addig meg jönnek még jobbnál jobb könyvek, nem maradunk idén sem legyőzendő főgonoszok, veszélyes csapdák, és teljesítendő küldetések nélkül! Catdog a kedvcsinálóid fantasztikusak, csak így tovább! (Ezt a fordítói brigádnak is üzenem!)
© runner
2010. május 6. 20:47 | Válasz erre | #42
A cimek változhatnak.
A Rémület Kastélya helyett is A Lidérckastély mélyén lesz.
A Vámpiros még odébb van, lehet az is változik akkor.
A főhős Te vagy!
© CatDog
2010. május 6. 20:20 | Válasz erre | #41
A Halál Seregei végén vannak ezek a címek, ott szerepel ez a Vámpír Birodalma cím nem tudom, ha ők akkor így látták jónak, de akkor is a kaland lényege az, hogy bejussunk a Vámpír Kriptájába, mert az a végső csata helyszíne, meg maga a Vault se akar birodalmat jelenteni sehogyse. . .
© CatDog
2010. május 6. 20:10 | Válasz erre | #40
FF38 VAULT OF THE VAMPIRE

Mint láttam fordítás alatt álló könyvecske azonban nem értem miért a Vámpír Birodalma címen fut majd? Bár nekem mind1 végülis , de a cím A Vámpír Kriptája , na de nem is ez a lényeg, hanem a kis ajánló. (Nem bírtam ki, hogy megint ne írjak valamelyik könyvről :D)

Kalandunk egy kis Leverhelven-i kocsmában kezdjük, ahol megállunk pihenni, azonban, amint belépünk a kocsmába, lassan mindenki elcsendesül. Márt ott rosszat huzunk, hogy a kocsma neve (ami nem is az igazi neve, de mi ezt olvastuk kinn...) Hart's Blood és hát furcsáljuk ezt a nevet a kocsmának ezért elis kezdünk érdeklődni a csapostól, hogy miért is ez a neve? na ezzel bajt okozva magunknak, nem is szól hozzánk, inkább megvetően néz, egy kedves "úri ember" a lábunk elé köp egy szépet . . . hát valamit rosszat szóltunk vajon? hát igen :D Nos azért végül csak van, aki beszédbe elegyedik velünk egy vén asszony, akit megis hívunk egy italra (még jóhogy szobára nem :D) nos a lényeg, elkezdi kis történetét, hogy micsoda dolgok vannak a hegyen lévő Heydrich Kastélyban, a Gróf elrabolja a fiatal lányokat, így unokanővérét a 17 éves Nastassiát is. (Friss hús kalandorunknak azonnal felcsillan a szeme a jó úgy érdekében, megfogjuk menteni!!! -mondjuk ez természetes :D) Más bátor emberkék is ilyenkor már jelentkezgetnek a tömegből ők is segítenek blablabla, akkor miért nem mentették meg eddig, miután mi elvállaltuk nagy a szájuk :) Közben megtudjuk azt is, hogy a kocsma neve HEART BLOOD szóval ezért volt a nézelődés a kaland elött, mikor senki nem szólt hozzánk. Hirtelen kicsapódik az ajtó értünk jöttek...

A Kalandról.:

A könyv nem más, mint egy Elátkozott Ház klón, persze jóval gyengébb kivitelben. (Nem titkolom az Elátkozott Ház a kedvencem, szóval ez is bejön, de...)
Bejárhatjuk a Gróf Kastélyát elég rendesen, több féle fontos dolgokat keresgélve, amik elengedhetetlenek végső küldetésünk teljesítéséhez. Számomra meglepő volt, hogy mennyi barátságos karakter lakozik ebben a gonosz kastélyban. Persze mellettük elég kemény ellenfelek vannak. Ghoul-ok akik ugye ha háromszor sebeznek nekünk annyi, Vámpírok, Denevérek, és írtó erős őrök Thassaloss 4 kezű csontik elég szépek :) A Kastélyban megkell találnunk a Gróf Kriptájának a kulcsát. Majd a kriptában végső nyugvásra küldhetjük (ami ugye tudjuk nem is végső mivel a könyvnek van folytatása a Vámpír Bosszúja címmel, nade itt még csak örüljünk, hogy végleg :D) Nagyon erős ellenfél, de ha összegyűjtöttük a megfelelő felszerelést lelehet győzni, azonban nem ő a fő ellenség a könyvben, hogy ki az ezután kiderül, de azt nem árulom el, legyen kis meglepetés is. Végül megmentjük a kis Nastassia-t is Happy End.

8/10 Mivel szeretem az ilyen házakat/kastélyokat bejárni, nekem ez a vonal tetszik a legjobban, mivel jó kis térképeket lehet gyártani a ház/kastély alaprajzáról. Az illusztrációk színvonalasak.

(Legközelebb a Vámpír Bosszujáról írok)
2010. május 5. 17:07 | Válasz erre | #39
Ez a Black vain prophecy nagyon király, pedig még csak 60 bekezdést fordítottam le... Így is érdekes a könyv, mivel így átlátja az ember a többi szálat is, szóval akkor is vannak újdonságok, ha már egyszer végigvitte az ember. Bár már időnként a vége felé kezdek belefáradni. A múltkor véletlenül azt írtam: 'Tedd próbára a szerencsédet! Ha sikerül, lapozz a 176-ra, ellenkező esetben a 340-en folytasd a fordítást!' c:
© tzs
2010. május 5. 00:25 | Válasz erre | #38
FF51 Island of the Undead engem a MoC után még ez érdekelne nagyon :)
2010. május 4. 21:15 | Válasz erre | #37
Ez a masters of chaos nekem nagyon jonak tunt a korabbi beszamolok es kritikak utan, remelem ez is 'megjelenik' nalatok elobb-utobb. :)
© CatDog
2010. május 4. 11:50 | Válasz erre | #36
FF35 Daggers of Darkness

Vegyünk csak görcső alá egy olyan könyvet, aminek a háttértörténete alapján egy ütős kis könyvnek kellene lennie, de . . .

és igen a de folytatása, majd késöbb.

A sztori igen csak jól kezdődik, Kazan földjén 6 különböző klán éldegél, mi magunk nem mások vagyunk, mint Segrak örökösei a kiválasztottak, akit arra a feladatra választottak ki, hogy a Nagy Trón-on pihentessük kis popsinkat, nos azonban a Nagy Trón-ra egyéb gonosz teremtményeknek is fáj a foga ezek közül az egyik nem más, mint Chingiz vezír és a lánya a két fő gonosz a könyvben. Kalandunk úgy kezdődik, hogy egy gyilkos belénk mélyeszti a szép kis tőrét , ezzel belénk juttatva mérget és egy erős halál varázslatot, megtudjuk , ezt csak akkor élhetjük túl, ha elérjük a Nagy Trón-t, nosza kalandra fel ezek után.

Most jön a fekete leves maga a kaland.

Bár az író szerint Kazan földjén él 6 Klán és mindeggyik klántól megkell szereznünk egy medált, különböző veszélyek, labirintusokban felkutatva, valahogy sikerült a könyvet olyan rosszul felépítenie az írónak, hogy ezeket csak elég véletlen érhetjük el. Ezalatt nem azt értem, hogy annyira ellennének dugva ezek a helyek, hanem azt, hogy mikor kérdi merre is mész tovább? semmi támpontot adva indulsz mindig útnak. pl.: a szövegbe leírja itt van ez ott van az. a választásnál pedig csak ennyi van most bal vagy a jobb oldali utat választod, akkor fingja sincs az embernek melyik merre is van (nagy katyvasz az egész rendszer).

Ennek a kaotikus felépítésnek köszönhetően a könyv kijátszható nem túlzás kb. 10perc alatt (LOL) kb. 30 fejezetpont érintésével is.

Annyira írja ezt a 6 medált 6 klánt, úgy ellehet mászkálni, hogy az ember jó ha 1 ilyenbe belefut. De a másik buta dolog, hogy a küldetés a medánélkül is teljesíthető.

Egy a lényeg, egy igen jó Háttértörténet után kapunk egy abszolút sehányas kalandot. Persze, ha véletlen úgy járunk kelünk akkor azért hosszabb a kaland, de ez valljuk be akkor is nagyon kevés.

4/10 nem tudom valahol írtak e már róla valamit , őszintén nem olvastam utána seholse, de nem ajánlom senkinek se. (Tudom, mindig a negatív vélemény a legjobb reklám egy adott valaminek, legyen szó bármiről is, és lehet akik nem olvasták még, most eme írásom megcáfolva azonnal kalandra indulnak, hogy megcáfoljanak :), de ha belefut a kemény 30pontos végigjátszásba, akkor valszeg ugyanez lesz a véleménye a könyvről, mint nekem :D)

(Hagyok könyveket még máskorra is mostanában ugyis sokat írtam, meg lassan nem lesz mit ajánlani se :) )
© runner
2010. május 3. 18:55 | Válasz erre | #35
CatDog: igen irt nekem, be is irtam őt is, köszi.
A főhős Te vagy!
© CatDog
2010. május 3. 18:46 | Válasz erre | #34
FF41 MASTER OF CHAOS

nos akkor mára is egy mű elemzése.

Vajon ki is a Káosz Ura? -hát ez a nagy kérdés a könyvben, ami ugyebár nem is nagy mivel azonnal elárulják nekünk ő nem más, mint Shanzikuul. A sztori lényege ellopták a Hatalom Pálcáját és ez a gonosz nekromata kezébe kerülve hatalmas veszélyeket hordoz magában. Ezt kéne nekünk megszereznünk.

Meghívnak a varázslók zárt ülésére, ami ugyebár egy harcosnak, mint mi vagyunk soha nem adódna meg más esetben (most huzzuk ki magunk, gondolom az író így akarta érezzük magunk kicsit feljebb valónak, mint egy koszos , erős, bátor harcos :D) Ott az öreg haldokló varázsló elmondja nekünk nagy a baj a Hatalom Pálcája rossz kezekben van, és azt találták ki számodra, hogy (mivel ők varázslóként nem mehetnek ilyen küldetésre, aztán több fős csapatot sem indíthatnak) így egyedül kell neki vágnod ennek a küldetésnek. Elis intézték már neked az utadat (piszkok besem vontak miféle utazásra gondoltak ezek) Rabszolgaként láncra verve kell magadat álcáznod egy kalózoktól hemzsegő hajón (hát kösz :D ez nem egy szoc. üdülés az biztos :) ). Tehát kalandunkat gályarabként kezdjük meg.

A kalandról.

Mivel kezdetben csak egy rabszolga vagyunk ezért elég korlátozottak a cselekvéseink (vagy megkorbácsol az őr vagy meg ) najó benyalhatjuk magunkat a kapitánynál cserébe nem láncra vert rabszolgák leszünk csak felmosó fiuk a fedélzeten :D Van egy kis poénos rész is itt a hajón azt leírom mert tetszett nagyon :D (A Kapitánynak van egy nagyon minket csesztető papagája állandóan szapulja a kis tollpamacs a rabszolgákat, nos őt egyszer mikor nem figyel eltehetjük lábalól, amit szívfájdalom nélkül én megis tettem mindig kalandjaim során , a húsa legalább jó egy étkezésre igaz nyersen kell elrágcsálnunk kis tollas testét megláncolva :D).

Egy a lényeg erről a hajóról menet közben megkell pattanunk mielött Ashkyos-ba érne.
Ashkyos első állomásunk itt infokat kell gyűjtenünk. És ha jó helyeken járkálunk hozzánk csapódik egykis beszélő menyét akit Jesper-nek hívnak, jó fej a kismenyét ért a zsiványsághoz :D
Utunkat innen három lehetőséggel folytathatjuk Rahastá-ba (teve háton, gyalog, és mazohistáknak akiknek nem volt elég a hajózás a könyv elején mehetünk hajóval is :D)
Rahasta csak egy megálló pihenésre, onnan azonnal indulunk a végkifejlet színhelyére Kabesh-be.
Kabesh sok felderíthető hely romok, templomok... egy a lényeg addig kell itt kutakodnunk, amíg megnem találjuk a bejáratát a végső célunkhoz. Majd eljő, mikor találkozunk magával Shanzikuul-al nem gyenge ellenfél és itt van egy csavar még a végén a történetnek, amire menet közben direkt nem tértem ki.

7,5/10 Nem a legerősebb mű, de azért többször ellehet vele szórakozni.

(Runner szóltam a fordítónak elméletileg már írt is neked azt mondtanekem)
© runner
2010. május 3. 17:38 | Válasz erre | #33
Beirtam a "The Crimson Tide"-ot is.
A főhős Te vagy!
2010. május 3. 16:41 | Válasz erre | #32
Ok, ebben az esetben írj be kérlek a Crimsontide-hoz is! Ha így mennek a határidők, akkor valószínűleg tudom teljesíteni őket. Ha csak úgy haladok, ahogy eddig haladtam, akkor két max három hónap alatt meg kell hogy legyen a Black vain prophecy, s utána belekezdek a másikba.
© runner
2010. május 3. 16:03 | Válasz erre | #31
Beirtam KTS-t.
Majd ha tudsz írni neki CatDog, akkor légyszi szólj neki, hogy egy e-mail-t is dobjon majd nekem erről.
köszönöm
A főhős Te vagy!
© CatDog
2010. május 3. 15:37 | Válasz erre | #30
Runner!

Én is írtam egy másik topikban, hogy egyik ismerősöm a FF46 Tower of Destruction ( A Pusztulás Tornya) című könyvet fordítja 57%-os állapotban van jelenleg. Jegyezd be ezt is nehogy valaki feleslegesen kezdjen bele. Fordító .: KTS (Befejezés ismeretlen, de pont ahogy nézem annyi a fordítás alatt lévő könyv, hogy nem is sürgős. Ahogy beszéltem ismerőssel valszeg a rossz idő eljövetelével folytaja ami majd ősszel lesz) Azért mindenképp jegyezd be, mert a fordítás elfog készülni.
© runner
2010. május 3. 14:51 | Válasz erre | #29
Beirjalak azokhoz is?
Amúgy ez A kétélű Jóslat a 13. könyv lenne, most még elötte van 6!
Szóval van időd, mert az már szerintem tuti átcsúszik következő évre.
Bár próbálom tartani az 1 hó/könyv ütemet.
A főhős Te vagy!
2010. május 3. 14:45 | Válasz erre | #28
Ok, meg jó volna mégis ha jeleznéd a két másiknál, hogy majd azokba is belevágok, annyi, hogy azért kell majd egy kis idő, de rajta van akkor a listán. Ez különösen a Crimsontide-ra vonatkozik.
© runner
2010. május 3. 14:41 | Válasz erre | #27
Nyugodtan változhat a cím.
A kétélű Jóslat nekem mondjuk tetszik.
A főhős Te vagy!
2010. május 3. 14:32 | Válasz erre | #26
Egyenlőre a cím 'A kétélű jóslat', de nem kizárt, hogy ez még változni fog. Még nem vittem végig a játékot, szóval nem vagyok 100 százalékig biztos mire utal pontosan a cím. A prophecy gondolom elég egyértelmű, (a black-ről nem is beszélve) a vain-nek pedig ilyen jelentései vannak: csalóka, hiú, hiábavaló. A csalókára építve lett a címe magyarosan kétélű, hiszen nem tudhatod, hogy kire is veszélyes, mi lesz a kimenetele meg ilyesmi. De ez még változhat, meg ha van jobb javaslat, akkor csak nyugodtan.
© runner
2010. május 3. 12:48 | Válasz erre | #25
Beírtam téged, Nimretil a könyvhöz.
Amúgy ez milyen magyar címen lenne?
Fekete Mágia? (a magyar wiki szerint)
A főhős Te vagy!
2010. május 3. 12:31 | Válasz erre | #24
Ja, még valami:
Ha kell, megpróbálhatok segíteni, killmaster. Szóval ha gondolod, vegyél fel msn-re (gezoo@freemail.hu), és ha valahol elakadsz, megpróbálhatunk egyeztetni.
2010. május 3. 12:27 | Válasz erre | #23
A fordítással kapcsolatban:

Rendben, akkor lefordítom a Black vain prophecy-t. Ha kész vagyok, hozzákezdek majd a többihez is, egyenlőre azonban jobban örülnék, ha csak a Black vain-hez írnátok fel. Eléggé elfoglalt vagyok (egy pc játékot is fordítok, meg érettségizek), nem szeretnék egyszerre túl sok mindent felvállalni.


A többi hozzászólással kapcsolatban:

Abban én is egyet értek, hogy az űrben játszódó részeket hiba volt kiadni. Nekem mindegyik megvan, de párat közülük végig se tudtam játszani. Nem tudom, más hogy van vele, de nekem nem jött be ez a fajta változat
Amúgy meg szerintem minél nehezebb, összetettebb egy kjk annál jobb. (pl.: Mélység rabszolgái) A labirintusos játékoknál meg azokat szeretem, ahol végig van lehetőség mindenhová elmenni, s nincs olyan, hogy azért veszítesz, mert egy helyen jobbra fordulsz bal helyett. A másik, amit nem szeretek, az ehhez hasonló szövegek: '...végül egy hármas elágazáshoz érsz. Úgy döntesz, jobbra fordulsz, lapozz a...'
© CatDog
2010. május 3. 10:11 | Válasz erre | #22
Ez így van sajnos a 2. szériás magyar kiadások közt az Új Vénusz kiadónak sikerült a sorozat szinte összes legroszabb könyvét megtalálniuk és lehet ez okozta annak idején talán az ideiglenes megszünését is a kiadásoknak magyarul (najó meg főleg a számítógépes játékok akkori feltünése is) de bizonyára hozzá játszott azis , hogy a náluk megjelent könyvek közül a Királyok Koronája (gondolom ezt már csak kényszerből adták ki mivel a Rakéta kiadta a sorozat első 3 részét, sajnos ez megis látszik a kiadáson "összehányt munka" sok hibával. . . persze ez akkor sem von le a könyv értékéből hisz 800pont azért mégsem kutya és méltó befejezése a sorozatnak)
Aztán náluk a Halál Seregei és a Mélység Rabszolgái-n kivül nekem egyik se tetszett.
Holott jobb-nál jobb könyvek vannak a nem kiadott könyvek között :) De hát ezmár a múlt így történt, azért szerintem más stratégiával lehet kilehetett volna adni az összes FF könyvet hanem erőltették volna, hogy csak azért is a "legszarabb" könyveket adjuk ki értem ezalatt az összes űrben stb. játszódó kalandot. Ez szerintem nem mozgatta meg annyira a barlangokat, útvesztőket, elhagyatott helyeket bejáró kalandorokat.
© killmaster (Savanyúhas)
2010. május 3. 09:17 | Válasz erre | #21
Természetesen a legpozitívabb értelemben írtam, amit írtam! Örülök minden olyan bejegyzésnek, ami számomra új információt rejt, vagy kritikai értékű! Valóban vannak a sorozaban jó és kevésbé jó könyvek, azt sajnálom, hogy a kevésbé jobbak közül, szinte az összeset kiadták már, és a jobb könyvek fordításra várnak! (Persze akad pár könyv, amiről pozitív kritikát még nem olvastam, illetve ha angol író lennék, álmomban is jobbat hoznék össze!) Pár irományom nekem is van, ha kicsit leporolom, majd megosztom veletek...
© runner
2010. május 3. 08:30 | Válasz erre | #20
CatDog, csak így tovább.
Szerintem teljesen jó ha csinálsz ilyen kis leírásokat a könyvekről.
Remélem fordító emberkék is kedvet kapnak hozzá...
A főhős Te vagy!
© CatDog
2010. május 3. 07:59 | Válasz erre | #19
killmaster ezt remélem pozitív értelemben értetted :D

Én csak próbálok életet lehellni a fórumba és olyan könyvekről írni, amiket más még nem ajánlott, és így van ha van egy-egy gyengébb alkotás is a sorozatban azis olyan helyekre kalauzolja el az embert , hogy ha maga a könyv könnyű/nem is olyan jó , akkor is mégis csak annak idején megfelelt Steve-nek és Ian-nak tehát nem véletlenül lett a sorozat része bárki is írta azt. (Egyébként magánvéleményem szerint lehet Steve és Ian az ősattyja ezeknek a könyveknek és ezer hála nekik érte, hogy annak idején kitalálták ezt , azonban a kiemelkedőbb darabok szerintem nem az ő nevükhöz fűzödnek a sorozatban)

Én olvastam anno az összes FF részt (így nem is tudom valaki indított a másik oldalon egy Beneath Nightmare Castle kalandot, nincs szívem tovább folytatni már , mert ismertem a sztorit tehát könnyedén a végére érhettem :D)

Tényleg jó ez az oldal ennek hatására szedtem elő a féltett könyveim, amiket őszintén rég nem olvasgattam már (de legnagyobb megbecsülésben pihentek látható helyen a szobámban :) )

Na egy a lényeg még írok könyvekről és, mint láthatjátok azért leírom a lényegét a könyvnek, de a csattanót vagy nagyon nagy részleteket nem írok mégsem, hogy azért ha valaki még nem olvasta volna az kedvet kapjon hozzá, de mégis csak egy vázlatot kapjon róla.
© killmaster (Savanyúhas)
2010. május 2. 23:03 | Válasz erre | #18
Én a magam részéről szívesen olvasok minden ilyen KJK történetet! Mondjuk ez a Kétélű jóslat is eléggé érdekesnek tűnik! CatDog kedvcsinálói pedig már-már a fanatizmus csúcsa! Mint Runner írta jelenleg a Kard mesterén dolgozom, illetve próbálok bevonni magam köré még pár segédet is! Ugyanis a könyv szövege helyenként meghaladja szerény angol tudásom, illetve néhol túl irodalmira vette az író a figurát! Ezért is kérem ez ügyben a türelmeteket, remélhetőleg az év végére már könyvalakban magyar nyelven is olvasható lesz! A mélység rabszolgái valóban tuti kis könyv, de a nehézsége enyhén szólva is brutális! Valahol a Varázsló kriptájával vetekszik!
Csak bíztatni tudok mindenkit, aki belevág a fordításba! Talán én sem kezdtem volna neki, ha nem találok rá erre a kis közösségre! Azóta már túl vagyok egy könyvön, hála Runner kollégának hamarosan ti is kézbe vehetitek! (Az Éjféli tolvaj lesz az! Ez egy olyan könyv, amit csak ajánlani tudok. Persze írtak már ettől jobb könyvet is, ezt el kell ismernem!)
Szóval ha tényleg komolyan gondolod a fordítást, jelezd Runner kollégának, ő bejegyzi melyik könyvön dolgozol, illetve munkásságod felkerül erre az oldalra! Sőt ha jól dolgozol, még dícsérő szavakat is kaphatsz!
© runner
2010. május 2. 22:34 | Válasz erre | #17
Szia.

Akkor te esetleg leforditanád a Black Vein Prophecy cimű könyvet?
Mert akkor beirnálak az előkészületben [url=http://zagor.hu/?oldal=varakozo]listára[/url].
Sőt ha a többit is bevállalnád, akkor azokra is.
Szerintem sokan örülnének, hogy valóban más stilusú könyvek is készülnének.
A főhős Te vagy!
2010. május 2. 22:09 | Válasz erre | #16
Black vain prophecy

Nem tudom emlékeztek e még a Mélység rabszolgái című játékkönyvre. Nekem személy szerint az egyik kedvencem volt. Mikre a kezembe akadt, már jó néhány játékkönyvet végigolvastam, se be kell hogy valljam, már kezdett elegem lenni a labirintusos részekből. Üdítő változatosság volt tehát a kezembe akadt könyv, s végül (szerintem) kiváló történetével az egyik kedvencem lett.
Pár napja akadtam erre az oldalra, s ekkor tudatosult bennem, hogy miközben nálunk egy darab kjk könyv se jelent meg, addig angol nyelven a számuk jócskán gyarapodott.
Gyorsan beszereztem tehát korábbi kedvenc könyvem írójának következő alkotását. Miután még senki nem kezdte el fordítani, úgy döntöttem, magam vágok bele. Szerencsére édesapám felajánlotta, hogy besegít egy kicsit, s az általam elkészített nyersfordítást átdolgozza. (Mivel ő amúgy is író.) Ha valkit érdekel, akkor a könyv első részét itt elolvashatja. Ezt a kis fordítást egyfajta kedvcsinálónak szánom:

A kétélű jóslat

A Gyermekkirály uralma lassan semmivé foszlik a múlt fenyegető árnyai között. Az Ördögi Bezenvial megtalálta a módját, hogy évezredek során átnyúlva építse újjá hatalmát, s gonosz tervével megfertőzze a világot. Eszköze a kétélű jóslat, mely talán csakis az ő hatalmát szolgálja, talán reményt is adhat.
Te azonban mit sem tudsz minderről. Miközben az ősi gonosz visszatér, hogy visszaszerezze elveszett világát, amit mindig is sajátjának gondolt, egy szarkofág mélyén fekszel, sorsodra várva. Már nincs messze az idő, amikor magadhoz térsz, s akarva akaratlan belekényszerülsz ez átokkal sújtott, káosz és háború uralta világba. Sorsodról, a jóslatban betöltött szerepedről mit sem sejtve eszmélsz, egyetlen feladatod, hogy rájöjj, ki is vagy valójában, mi közöd a jóslathoz. Az a néhány fel-felsejlő emléktöredék ehhez kevésnek tűnik, csak abban reménykedhetsz, hogy kalandjaid során más jelekre, esetleg segítőkre bukkansz, s így megértheted, hogyan is teljesítheted be a jóslatot. Ki tudja, végig járhatod-e az utad, és siker vagy bukás vár, ha megérkezel. Utak és útelágazások közt tévelyegsz majd, hatalmas ellenfelek törnek rád, de a döntés mindvégig a kezedben lesz: melyik utat választod, kivel küzdesz meg, ki elől futsz el.
A kalandjaid során gondosan kidolgozott szabályrendszer szerint kell eljárnod, s közben csak két dobókockára, ceruzára és radírra lesz szükséged.

Bevezetés

Ebben a játékban nem tudod ki vagy, nem tudod mi vár rád, mi a küldetésed. Fejfájással ébredsz egy kripta mélyén, és még azt sem sejtheted, hogyan kerültél oda, mennyi ideig nyugodtál ideiglenes sírod mélyén. Képességeiddel sem vagy tisztában, ezeket majd kalandjaid során a gyakorlat mutatja meg neked. A kalandlapot, melyre majd az értékeidet rögzítheted, a 8-9. oldalon találod, ám egyelőre semmi dolgod vele. Nem kell most meghatároznod értékeidet, mert ezek a kaland során bukkannak majd fel. Magától értetődően tisztességesen fogsz játszani, s meg sem próbálsz majd csalni. Helyesen teszed, mert egyetlen helyes út vezet csak át e történeten: az igazak útja, minél többet csal valaki, annál biztosabban vall kudarcot.
A szabályrendszer most a könyv végén található. Amennyiben még nem játszottál Kaland Játék Kockázat könyvvel, vagy ha egyébként szükségét érzed, lapozz oda, ha már tapasztalt olvasó vagy, és ismerős számodra e játék, erre nincs szükséged, ez esetben Kalandra fel! Kezd a történetet az 1-es pontnál!

1
Végtelennek tűnő csend… Sötétség… Mindent elborító jeges űr… Leírhatatlan érzések és érzetek tömkelege… Káosz, melyben lehetetlen rendet rakni… Földre csapódó lábak ütemes dobogása… Romlás és pusztulása átható bűze, aztán valahol az űr mélyén felsír valaki, a dobogás lassan elhal, mintha menetelők távolodnának tőled. Émelygés tör rád, szikrák táncolnak szemeid előtt. Zuhansz, zuhansz, még a puffanást is érezni véled, midőn szellemed a testedbe ér. Fel akarsz ülni, de masszív kőbe ütközöl. Most döbbensz csak rá, hol is vagy. Egy szarkofág mélyén. Kezeidbe visszatér az erő, érzékszerveid is működni kezdenek. Kitapogatod a világtól elzáró hideg kőlapokat. Már-már pánikba esel. Megkísérled felemelni sírod fedelét. Hiába. Gyomrod émelyegni kezd, a hátadon hideg futkos. Összerezzensz, és püfölni kezded a kőlapot. A következő pillanatban vakító villanás veszi el szemed világát. Egy ideig úgy érzed, megvakultál, de aztán lassan homályos árnyak jelennek meg a látóteredben. Egy kör alakú, magas boltozatú kamrában fekszel, aranyszínű fényt árasztó kincsek között. Testedet por és törmelék borítja. Ahogy támaszt keresel, hogy felemelkedhess, kezedbe akad egy kődarab. Megvizsgálod.
A szarkofág fedlapjának egy maradványa — állapítod meg, majd kikászálódsz alkalmai nyughelyedből. Még túlságosan gyenge vagy azonban ahhoz, hogy talpon maradj, colostokként csuklasz tehát a fekete erezetű márvány padlóra. A falakat körbe drága szőnyegek borítják, közöttük gondosan lehelyezet csillogó dísztárgyak szórják a fényt. Támaszt keresve tapogatsz körbe a padlón. Kezeddel ragacsos, langymeleg anyagba tapicskolsz. Vetsz egy pillantást a tenyeredre és döbbenten ismered fel mi is szennyezte be.
Felnézel és egy vérző, összetört alakot pillantasz meg a kőtörmelék mögött. Rémülten húzódnál vissza, de alig van erőd. Belekapaszkodsz a szarkofág oldalába. Furcsa érzések törnek rád. Sírodat különös jelek, szimbólumok díszítik, ám sajnos ezek semmit sem jelentenek számodra. Érzed, hogy e vésetek fontosak lehetnek, de tehetetlen vagy. Valahogy a múltadhoz kötnének, ha értelmezhetnéd őket. Erre azonban képtelen vagy. Sírhelyed mögött egy másik szarkofágot pillantasz meg, de túlságosan rémült vagy ahhoz, hogy jobban megvizsgáld.
Zajt hallasz. A szarkofágba kapaszkodva felhúzod magad, s a hang irányába fordulsz. Minden erődet összeszedve összpontosítasz, épp időben, hogy lásd, az összetört test kicsavarodik. Valami van ott. A következő pillanatban egy ezüstös ormány tűnik fel a hulla mögött, s egy furcsa, kissé riadt lénnyel nézel farkasszemet. Talpra ugrasz, és:
- megtámadod az ezüstös teremtményt. Lapozz a 65-re!
- óvatosan megközelíted a teremtményt. Lapozz a 142-re!
- visszavonulsz a másik szarkofágba. Lapozz a 360-ra!

Jó lenne, ha adnátok valami visszajelzést. Ha van rá igény, akkor szívesen lefordítom ezt is, meg ha lesz időm, akkor későbbi köteteket is. Ezeket szeretném majd még: The Crimsontide, Spectral Stalkers. Ugyanakkor szívesen segítenék a többibe is...
Ja, és szeretnék köszönetet mondani eddigi munkátokért. Különösen értékelem, hogy amit eddig összeraktatok, azt saját erőfeszítéseiteknek és lelkesedéseteknek köszönhető, s nem a profit határozta meg. Remek munka, csak így tovább.
© CatDog
2010. május 2. 09:31 | Válasz erre | #15
FF51 Island of the Undead

Nos eddig még nem írtam tökéletes könyvről, ez viszont wáááá


Halászként éldegélsz, ebből tartod fenn magad , nagyon jó a vidék halászathoz, mivel réges régen a varázslók Solani szigetére költöztek és uralják az elemeket ezáltal, nincsenek hatalmas hullámok és más baljós dolgokat kiváltó dolgok. Azonban valami nincs rendben Solani szigetén manapság, valószínű az oda költözött varázslókkal lehet valami gond...
Ugyanis újra elkezdtek a természeti erők tombolni, hosszú idő óta ismét elragadott a tenger 2 hajót ezzel megölve tucat embert, szóbeszédek szerint a partra mosott hullák jártak-keltek még.
A falud vezetője elhatározza, hogy egy expediciót küld Solani szigetére a legbátrabb emberekkel (naná, hogy te is ott vagy a hajón :D)
Útnak is indultok a falu legerősebb hajójával, azonban a tenger a ti hajótokat is elragadja, már majdnem azt hiszed te is az enyészeté leszel, mikor is Solani déli partjain eszmélsz magahoz egyetlen túlélőként, így a feladat ránk vár, hogy megoldjuk a sziget rejtélyét.

Ami nem is egyszerű feladat, rengeteg bejárható hely (az összes helyet belehet járni a könyvben A-tól Z-ig ezzel nagyon hosszú kalandot vetít előre nekünk.)
A gond az ha nem abban a sorrendben tesszük meg ezt ahogy eltervelte az író, akkor valószínű nem jutunk hozzá egy-egy fontos információhoz, amire szükségünk lenne, ezáltal még ugyanolyan hosszú a kaland csak minden helyen van valami olyan dolog, amit csak ezeknek az információknak köszönhetően tudunk majd meg és így tovább, tehát egy láncreakció az egész könyv ha az első fontos info nincs meg akkor cseszhetjük az egész kalandot :D

A szigeten bejárhatunk régi kolostort, több hajó roncsot kutathatunk át, világítoronyba is bemehetünk, erdőségben barangolhatunk, mocsár vidéken szóval elég változatos környezetben zajlik a kaland. Míg végül elérünk a varázslók feket tornyához ez egy több szintes dungeon szintről szintre haladunk egyre mélyebbre az igazság felé.

A kihívás elég nagy, sok sok információra és tárgya van szükségünk a kaland teljesítéséhez. A nehézség ellenére viszont csekély a könyvben a halálpont, de az minek bele mikor igyis ugyis elbukjuk majd másképp kalandunk infok hiánya miatt :D

Abszolút 10/10 olvastam az összes FF könyvet és ez kiemelkedik közülük számomra legalább is. Illusztrációk szintúgy remekbe szabottak.
© CatDog
2010. április 28. 18:48 | Válasz erre | #14
FF40 DEAD OF NIGHT

Háttértörténet

Késő éjszaka van fekszel a szobádban, képtelen vagy elaludni. Tétlenül nézed az árnyékokat, amit a pislákoló gyertya fénye vetít a falra, amikor hirtelen egy ominózus dolog jelenik meg. Guggoló varangy-szerü teremtmény lábainál vonaglik két humanoid teremtmény kínjában. Hideg megborzongás szalad végig testeden, mikor felismered a két embert: ők a szüleid! És az az undorító alak, aki körülöttük látható nem más, mint Myurr, az ős-ellenséged, egy a három Démon Úr közül.
Azóta sem tudod elfelejteni azt a napot, amikor megölték testvéredet, akkor megfogadtad, hogy előkeríted a Démonokat bárhol is vannak és megölöd. Soha nem fogod elfelejteni azt a helyet: ketten dolgoztatok a földön, az otthonotoktól nem messze, mikor az égből egy Karmos Démon lecsapott és darabokra szaggatta testvéredet. Miközben a falu papja, Branner meghallotta a sikításodat, azonnal a segítségedre sietett. Elpusztította a Démont mielött az megtámadhatott volna: abban a pillanatban rájöttél, hogy egyszer te is részt fogsz venni a Démonok elleni csatákban. Ott azután megesküdtél, hogy Démon Vadász leszel. Késöbb a testvéred temetésén egy furcsa szellem jelent meg, aki röviden beszélt Branner-hez mielött szertefoszlott volna: Branner azután elmondta neked, hogy benned látják az igazi harcost, megszervezi neked, hogy Templar Szent Citadellájában tanulhass a Királyi Földön.
Az látszik, hogy régóta kedvel. Mióta rengeteg Démont megöltél a BanyaFog hegység vonalainál. Valóban többször is keresztül húztad már Myurr terveit. De mindig is rettegtél töle, hogy egyszer a Démon Urak lecsapnak rád a szüleiden keresztül.
Most azonban a legrettegettebb félelmeid valóra válnak. Az árnyékok a falon egyre csak tekerednek és egyre nagyobbak. Crowford a falud, egyre jobban ködbe burkolódzik. Myurr kísértete és a szüleid lebegnek a falu felett. A Démon rosszindulatuan vigyorog, miközben a szüleid segítségért könyörögnek. A szél egy hideg fuvallata kitárja az ablakodat és elfújja a gyertyád lángját, a szoba sötétségbe borul. Újra gyújtod a gyertyát, majd hajnalban összekészülsz az indulásra, hogy haza térj.
Északnak indulsz Gallantarián kersztül. Néhány nap múlva átkelsz a FehérVíz folyón és belépsz otthonod földjére. Utad alatt megpróbálod magad meggyőzni, hogy az árnyékok a faladon csak a fáradt elméd és a képzelet szüleménye volt. De olyan félelem van a szívedben amelyet nem tudsz magadról lerázni. Mindent félre téve, szeretnéd meglátni, hogy szüleidnek semmi baja sincs. Ha azonban valami nem lesz rendben, az biztos, hogy Myurr megfogja érezni a bosszúdat!
Felkészíted magad a legrosszabbra, mindent amit tudsz összeszedsz a fö ellenségedről és Démoni utjairól. Ez a gonosz, korrupt, romlott és kaotikus lény messze híres a kifinomult , körmönfont terveiröl. Földi alakjában Myurr, egy nagy groteszk varangy vagy ártatlan fiatal fiú képében jelenik meg. Már nem egyszer megakadályoztad a híveit abban, hogy megrontsák az embereket. Legveszélyesebb kihívásod az volt, mikor szembe néztél magával Myurr-al. Felvette a király tanács adójának testét , nyugtalanságot és lázadást szítva az emberekben Gallantriában. Szerencsére azonban te átláttál az álcán és sikerült elűznöd, hogy ezáltal megakadályozzad gonosz terveit.
Nincs kétséged affelöl, hogy Myurr mélységesen gyűlöl téged; ha bántalmazta szüleidet, akkor bizony keresned kell segítséget, mert szükséged lesz rá. Branner, az öreg pap, halott, de Crowford új szellemi vezetöje képes lenne rá, hogy segítsen neked. Ismered Sharleenát a Látnokot, aki Crowford mellett él; neki hatalmában van szellemeket megidézni és beszélni velük, a múltban már sokszor segített neked. A Démonok ellen a segítsége felbecsülhetetlen értékü lehet.
Már majdnem otthon vagy. Hamarosan megfogod tudni, hogy az árnyak, amiket a falon láttál csak furcsa fény volt vagy valóság. Lapozz az 1-re.

A Kalandról.:

Az emebrt már az felspanolja, hogy végre nem egy piti főellenséggel kell megküzdenie majd , hanem nem mással, mint Myurr-al a három Démon Herceg közül az egyikkel akik az Alvilág Urai. (de csalódás volt mégis, mivel a végjáték nem lett elnyújtva, hanem olyan durr bele egyszer csak vége a kalandnak Myurr-al csak annyi a találkozásunk, hogy a végén 1 fejezetpontba meg kell ölnünk, ami persze csak ideiglenes mivel halhatatlanok, na de mind1 :D)

A sztori lényege, Démon-Vadászok vagyunk és Myurr a szüleinken kersztül akar minket zsarolgatni (kis gyáva , tudja, hogy mi úgyis lekaszaboljuk a könyv végén, és csak az öregekkel mer kikezdeni :D) A könyvben elég sok helyszínt beleht járni, ezáltal a könyv nem unalmas és elég hosszúnak is tűnik, mivel ezáltal sok fejezetpontot átkell olvasnunk. A Kihívás nem nehéz, Myurr-on kivül (14 Ügyesség 25 életerő), talán 2 ellenségnek van még 10 vagy feletti ügyessége, tehát az ellenségek nincsenek túltápolva ez előny. Na és ha már kitértem az illusztrációkra , igen nekem bejönnek ezek a dark feeling-es rajzok szóval lehet lejebb azért írtam, hogy fényév a különbség, de tény azok a képek is amin pl. csak emberek vannak elég jól kidolgozottak.
A kalandban utunk során több mellék küldetést is teljesíthetünk.: Ezek körülbelül abból állnak amerre járunk segítünk a helyieknek kiírtani, csontvázakat, Démonokat, Zombikat, tehát az alvilági lények armadáját (ezzel is hosszabítja az amúgy se rövid olvasni valót, abszolút ez is előny. Habár ezekért cserébe legtöbbször csak egy köszönömöt kapunk, vagy élelmet.)

Myurr tornyát elérve ebben a könyvben is van egy kis dungeonozás a Tűzhegy Varázslójához hasonlóan csak itt szobáról-szobára kell össze-vissza vándorolgatnunk, mígnem megtaláljuk a helyes utat, magához Myurr-hoz. Ahol találkozhatunk halott testvérünk szellemével és végül szüleinket is megmenthetjük, nagy az öröm a végén Happy End :D

Nálam 9/10.
© runner
2010. április 24. 13:47 | Válasz erre | #13
Igen ebbe én is belefutottam.
Egyébként ezek a pdf-ek vannak a külföldi torrenteken is.
Nekem nagyon jól jönnek, mikor szerkesztek egy könyvet.
Persze megvannak eredetiben is azok a könyvek.
A főhős Te vagy!
2010. április 24. 08:43 | Válasz erre | #12
Innen letölthetők az eredeti FF könyvek pdf (nem képformátumban)formátumban. De ezen a honlapon több más játtáékkönyv is fellelhető (pl. Way of the tiger)
http://rpgbg.info/! Gamebooks/Fighting Fantasy
© CatDog
2010. április 23. 11:37 | Válasz erre | #11
FF30 Chasms of Malice

Nos ha van durva könyv ez az. De ezt majd a későbbiekben részletezem.

A háttértörténet a könyv elején, annyira jó és részletes, pedig nem is hosszú, de jó sztorikat ír le, annyi névvel és helyiséggel ismerkedhetünk meg, hogy csak kapkodjuk a fejünket :D. A lényeg kalandunkban, hogy ellátogassunk ebbe a sötét világba a Gyűlölet Szakadékába, ahol a Gaddon-i emberek élnek és akik már itt alakították ki saját kis világukat a sötétségben. A fő gonosz nem más, mint Orghuz, aki Tancred testvére. Tancred nem más, mint, aki megalapította Gorak-ot. A lényeg, hogy Orghuz-t elragadja a gonosz és gyűlölet, ezért a Szakadék mélyére vetették és megpecsételték az Igaz Pajzsra, azonban a mélyben Orghuz és ivadékai (szám szerint 7 van belőle egytől eggyig brutális ellenfelek) kezdenek mocorogni. A cél az összes ivadék és Orghuz likvidálása. Kalandunk kezdetén kapunk is egy jó kis utitársat Atragal-tól, nem mást, mint egy macsekot, aki rendszeresen a vállunkon utazik velünk, dorombolgat legtöbbször :D, najó de elvileg 9-szer segít nekünk kalandunk során, ha a könyv felszólít, hogy akarjuk e a segítségét, azt elkell fogadni különben nekünk annyi.

A kalandról.:

A sztori jó ebben a sötét világban kell barangolnunk, ami elég változatos, több szálon is teljesíthető (????) a kaland, a sok kérdőjel természetesen a teljesíthetőnek szól, hisz a könyv a "Mission impossible" kategória, és hogy miért?
Ez a hét ivadék rettentően erős és hát elviekben az összessel kell végeznünk, ami ha a kaland során nem sikerült, akkor a főellenség a végén mindig maga mellé invitál eggyet... aztán ha a könyv felszólít, hogy tegyük próbára szerencsénket, na akkor már baj van, mert ez azt jelenti körülbelül az írónál, ha nincs szerencséd meghalsz... ha szerencséd van akkor is vesztesz vagy4 életerő pontot legtöbbször, a könyvben annyiszor kell szerencsét próbálni, hogy elöbb vagy utóbb tuti behalunk. Aztán ott van a Aztán, ha ez nem volt elég ott van még a Tűzhegy Varázslójából jól ismert kis útvesztős történet is, csak itt azzal a különbséggel, hogy ha rossz felé mész instant halál az ára legtöbbször, na jó talán nem vészes, de na csak azért meghalni, mert a jobbra helyett balra mentél...de hát ezt is megszoktuk már más könyvből.

Mindez ellenére a sztori jó nagyon tetszett, persze szabályszerint nem lehet végigjátszani ezt talán az író is tudta mikor megírta , de nem baj azért az ember ha már 50-szer behal elöbb vagy utóbb a lelkiismeretes kalandorok is csalásra vetemednek :). Én bárhányszor próbáltam szabályosan (nem 1-szer 2-szer :D) sosem sikerült a cél. Bár a kalandban találkozunk a könyvtárban lévő úriemberrel ő mutat nekünk egy Titkos írási könyvet, amely a későbbi kalandjaink során kódolgatva azért rá lehet jönni merre is kell haladnunk, de ennek ellenére se könnyű a dolog.

Nálam 9/10. Sztori jó, Képek na ha kitértem a Midnight Rogue-ban, hogy gyengék na akkor ebben annál is gyengébbek :D
© killmaster (Savanyúhas)
2010. április 22. 21:49 | Válasz erre | #10
Az illusztrációk attól is függnek, hogy ki rajzolja őket illetve mennyire részletgazdagok! Ugye pont a kaland-játék-varázslat sorozat jó példa erre. Nem elég hogy némelyik grafika alig üti meg az "éppen még látom mi van rajta" szintet, de még érdektelen, teljesen közömbös dolgot ábrázol, aminek a történethez majdhogynem köze sincsen! Megnéztem a Halál éjszakájának grafikáját, talán azért tetszenek neked jobban azok mert tele van félelmet ébresztő figurákkal, (mit ne mondjak egyik-másik jól mutatna egy elvarázsolt kastélyban!) Én a fényévet kissé túlzásnak tartom, de tény, hogy a történetet jobban tudom értékelni, mint a grafikát. Talán azért is, mert nem vagyok egy Picasso, de én is írtam egy-két jó kis sztorit!
© CatDog
2010. április 22. 17:19 | Válasz erre | #9
Na jó találtam 2 képet, ami azért nem vészes :D
Bargo a két lábát elveszítő katona és a két Vízköpő a tetőn :)
© CatDog
2010. április 22. 17:13 | Válasz erre | #8
Nyugodtan, mindenkinek megvan a véleménye killmaster. Igen azt írtam énis, hogy rosszfiuként is végre bele szagolhatunk a légkörbe ez teljesen jó ötlet.

Viszont az illusztrációk , mondjuk egy Ketheri Maffia vagy társaihoz képest valóban mesterművek, de például egy Dead of Night-hoz képest fényév a különbség. Azért persze ha csak egy könyvben a képek jók az nem jó, ha a sztori semmilyen, de szerintem ez fordítva is igaz lehet jó egy sztori, ha az illusztrációkat, csak "odahányta" valaki.
Igaz azért a Midnight Rogue-ban nem vészes a kontraszt, csak mégse mesterművek azok a rajzok na :D
© killmaster (Savanyúhas)
2010. április 22. 16:37 | Válasz erre | #7
Catdog engedd meg, hogy picit vitatkozzam veled!

A történet szerintem nagyon eredeti, végre rosszfiú vagy egy olyan helyen, ahol a gonoszok egész garmadája vár rád! Én nem rendelkezem az eredeti könyvvel, de a grafikákat teljesen rendbenlévőnek találtam. (Tudnék neked mondani pár olyan könyvcímet, ahol a grafika alig üti meg az elfogadható szintet!) Ha a nehézségre céloztál igazat kell adnom neked, nem nehéz végigmenni rajta, bár csapdaözön várja a merész vállalkozókat! Végre egy könyv amit szabályosan is végigvihetsz, nem feltétlenül a kockadobásoktól függ az életed! Sőt talán a könyv értékéből igazán az von le pár pontot, hogy néhol triviálisak a döntések! Sajnos ezen a fordítói munkám során elég keveset tudtam javítani. Lesz azért némi eltérés az angol és a magyarosított verzió között, de ez egyenlőre maradjon műhelytitok! (Ne gondoljatok semmi egetverő dologra, nem írtam át a könyvet!) Viszont ez a Battleblade warrior (Egyenlőre a Kard mestere címet viseli), hát én megnézném azt a harcost aki leteríti a gyíkember bajnokot szabályosan! Szóval néha elgurul ám a könyvírók gyógyszere is... (Nálam azért még mindíg a pusztító viszi a pálmát ebben a tekintetben!)
© tzs
2010. április 22. 00:51 | Válasz erre | #6
Találtam egy jó nagy pakk-ot pdf gyüjteményt ezekből ha esetleg érdekel vkit...
© balee
2010. április 21. 22:59 | Válasz erre | #5
Aminek köze van Azzur nagyúr városához, az csak jó lehet. :)
© CatDog
2010. április 21. 20:56 | Válasz erre | #4
FF29 Midnight Rogue

Tudom killmaster már lefordította, de azért írok róla pár szót énis.

Be kell kerülnünk a Tolvajok Céhébe, amihez kapunk is egy szép kis feladatot, keressük meg és lopjuk el a Baziliszkusz Szemét (kis szemét szó vicc haha, szar volt na :D)
Kalandunkat FeketeHomok Kikötőbe kezdjük, kutakodnunk és információkat kell szerezni vajon hol is rejtőzhet ez a bizonyos drágakő. Ezt nem részletezem, de elöbb vagy utóbb megtaláljuk az infókat és azt is, hogy hol van az a bizonyos általunk nagyon keresett drágakő.
Ezek után usgyi a tett színhelye itt egy kis dungeonozás, akad jópár szörny is, majd végül elérjük célunk, és itt jön a poén, amit nem lövök le :D Elő kerülnek a Tolvajok Céhének emberei is és mivel teljesítettük a feladatunk azonnal beis fogadnak a Céhbe.

Összességében,nem egy nagy valami a könyv persze előnye, hogy zsiványként is járkálhatunk FeketeHomok Kikötőben nemcsak jófiuként :D Attól még az én véleményem szerint nem a legerősebb FF alkotás, de hát a sorozat része ez is, és hát kötelező úgymondván :D
Na meg főleg itt lesz magyarul is lehet akkor majd újra olvasom még egyszer annak örömére.

6/10 sry Graeme Davis (az illusztrációk is elég közepes alja kategória ezért a 6-os összességbe)
© killmaster (Savanyúhas)
2010. április 15. 20:40 | Válasz erre | #3
Eléggé érdekesnek hangzik a sztori, de én idén el leszek a Battleblade warriorral, kiváncsi leszek mennyire könnyű vagy nehéz a történet! Ráadásul a Félelem fantomjai könyv címlapja hát a gagyi kategóriában tuti nyerő lenne! Ha majd egyszer Runner kiadja, dolgozhat a borítón, de rendesen... Meg ez a kavarás ébrenlét és álom között már az Éjsárkányban is fura volt nekem! De ott még érdekesen is jött ki a dolog! Ettől függetlenül ha lesz magyar verzió, biztosan beleolvasok...
© CatDog
2010. március 27. 12:19 | Válasz erre | #2
PHANTOMS OF FEAR
A FÉLELEM FANTOMJAI

Háttértörténet

Hirtelen felébredsz, megcsap a szellő és annak ellenére, hogy nyár-közepe van dideregsz. Megnyugszol, mikor meglátod az ismerős falakat és a kunyhódban lévő rongyokat, tudod, hogy biztonságban vagy, mélyen Affen erdejében körülötted a törzsed tagjaival. Az álom amiből felébredtél, pillanatnyilag szertefoszlik. De mi volt ez? Majd az emlékeid elárasztanak.
Az álom egy a mindennapokról szoló álom volt, ami a faludban játszódott. Az Elfek vadásztak, míg a többiek a földeken gyüjtögettek gyökereket élelem illetve gyógyszernek, főzőcskéztek, míg mások kunyhóikat javítgatták. Nem láttad magadat az álomban, de a színhelyet alaposan megjegyezted. Hirtelen egy hang szólt – egy hang amely mindenkinek a figyelmét magára vonta és arra késztette az Elfeket, hogy hagyják abba addigi munkájukat, megrémisztett. Egy pillanat alatt rájöttél miért is ijedtél meg a hangtól: ez a te hangod volt! De miről is beszélsz?
‘Nekem egy időre elkell hagynom titeket’, mondod a társaidnak. ‘Az erdő istenei megfognak titeket védeni, amíg távol leszek. A Démon Herceg, Ishtra elkezdte toborozni az átkozott, kaotikus és gonosz teremtmények egy hatalmas seregét az erdőnk alatt. Azt tervezi, hogy elárasztja az egész világot – az Erdei Elfekkel kezdve. A szabályai olyan kegyetlenek, hogy még a kegyeltjei is fellázadnának ellene ha tudnának, de Ishtra hatalmas mágikus erejével befolyásolja őket. Tehát le kell győzni. Ha a befolyása megtörik, a seregének nem lesz irányítása és hatalma: maguk közötti polgárháborúra fognak legyengülni. A sereg még nem nagy, úgyhogy nekem most kell vele szembe nézni, még megvan rá az esély, hogy áthatolhassak a védelmeiken. Amíg én távol leszek, várjatok, míg visszatérek – ha egyáltalán visszatérek. Máskülönben mi találkozni fogunk Tir nan Og-ban, a Tenger fiának a Szigetén, az Ifjúság földjén, ahová mindenkinek elkell mennie, ha eljő az idő.’
Ez volt az a pont, amikor felébredtél. Most jól átgondolod az álmot. Nagyon jól tudod, hogy ez egy üzenet az isteneidtől, de soha azelött nem kommunikáltak így, hogy valakit kiválasztottak volna, hogy közvetítse szavaikat. Rájösssz, hogy a feladat sürgőssége miatt választották ezt az útját a közlésnek, és téged választottak ki erre a feladatra. De az ötlet megrémít. A Démon Herceget, Ishtrát nem lehet megölni semmilyen Földi fegyverrel: még az Előkelő Elfek legjobb mágikus kardja sem döntené le a lábáról, akkor mit kezdhetnél te a kisebb hatalmaddal ellene? Mindazonáltal neked megparancsolták, hogy menj és bízol isteneidben. Valószínű nem parancsolnák neked, ha nem lenne halvány remény.
Úgy döntesz, hogy visszatérsz aludni, hátha tudsz olyant álmodni amely ad további információkat a megdöbbentő és nemes feladatoddal kapcsolatban, amivel szembe kell nézned. Lapozz az 1-re.

Na és akkor egy kis kedvcsináló.

Nos csak egy kis kedv csinálónak gondoltam lefordítani a háttértörténetét a FF28 Phantoms of Fear című könyvnek, író Robin Waterfield. Ugyanis nekem elnyerte a tetszésemet. A sztoriban egy Erdei Elf bőrébe bújhatunk, az Affen Erdőben élünk törzsünkkel, azonban Ishtra a Démon Herceg toborozza kis seregét, hogy lekaszabolja és meghódítsa egész Titán-t.
A történetben kezdetben az Affen erdőben bóklászhatunk, bejárhatjuk a terepet, hogy aztán megtaláljuk a bejáratot Ishtra világába. A könyvben több érdekesség is található, mint például az, hogy álmainkat is megélhetjük nagyon jó ötlet. Nem viszünk magunkkal élelmet mivel Erdei Elf-ként úgyis találunk az erdőben. A sztori ott kezd bedurvulni, mikor a kapun átlépve, eldönthetjük, mikor megyünk a való világban és mikor az álom világban ezt lehet váltogatni, ezzel jól összekutyulva a szálakat. Elég nehéz könyv, de Robin itt is kitett magáért én személy szerint szeretem az általa írt összes ff könyvet.

Üdv.: CatDog

Ui.: Csak a háttértörténetet fordítottam le, a könyvet nincs szándékomban lefordítani, de ajánlott nagyon ha valaki kedvet kapott hozzá
© runner
2010. február 23. 20:57 | Válasz erre | #1
Téma az eredeti Fighting Fantasy könyvekről
A főhős Te vagy!
Első oldalElőző oldal1234567