Zagor.hu
Zagor.hu fórum
A magyar Kaland Játék Kockázat könyvek
BejelentkezésElfelejtett jelszó
12345678910Következő oldalUtolsó oldal
2021. január 8. 21:03 | Válasz erre | #461
És egyik kiadatlan műhöz sem lehet hozzájutni? Kár...
2021. január 2. 10:33 | Válasz erre | #460
BÚÉK a fórumozóknak!

Igen, azért írtam, mert én is úgy tudom, hogy elkészült anyag volt. Nem fárasztottam volna senki fals hírrel. A Titannicás lap pedig kifejezetten jó alátámasztó anyag. Figyelembe ajánlom a referenciák alatt (references) található linkeket! A 2000előtti weblapokon híranyagok is megjelentek róluk, csak manapság azok már nem élő oldalak.

A Pingvin kiadó sorozatának befejeztekor rengeteg projekt váratott magára, amik végül nem jelentek meg (vagy nem úgy). Sőt a 400 a védjegy, de még olyan ötlet is volt, hogy 300 fejezettel folytatódott volna a sorozat(Talán tudott erről a magyar harcos képzelet sorozat megálmodója és ezért írtak 300pontos könyveket?). Végül lefújták és az 59. résznél befejezték. De ott voltak belobogtatott részek, hasonlóan mint a fantázia harcos 10,11. részében a borító mögött. Már történelem, hogy Jonathan Green végül sok várakozás után a vérfarkast, vihargyilkost, vérescsontot megjelentethette. Tehát néhány ötlet nem veszett el! Jamie Thompson esetében is volt több cím. Ezek egy része saját sorozataikba integrálódott. A legutóbbi londoni talin ott volt, és kérdezgettem is erről. Az kiderült, hogy az anyai nagyanyja magyar volt!
A Martin Allen dolgot azért említettem, mert az fiókban maradt sztori.

[center]Rövid összegzés:
[url=https://fightingfantasy.fandom.com/wiki/Unpublished_Fighting_Fantasy_Gamebooks]Kiadatlan művek a Pingvin kiadónál[/url][/center]
2021. január 1. 11:34 | Válasz erre | #459
A [url=https://fightingfantasy.fandom.com/wiki/Deathlord]Titannicás adatlap[/url] szerint elkészült a mű, csak soha nem lett kiadva.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2020. december 30. 19:24 | Válasz erre | #458
Lehet, hogy megmaradt terv szintjén (ahogy még kábé 4-5 másik kaland), és nem is írta meg soha.
2020. december 30. 14:32 | Válasz erre | #457
Nem hiszem, hogy kidobta volna, hiszen egy kis átírással akár másik világba is beilleszthető lett volna. Így nem ment volna kárba a munkája.
2020. december 30. 10:32 | Válasz erre | #456
Szívesen elolvasnám ezt a Halálfejedelmet :) De ez milyen már, hogy megírnak egy könyvet, a kiadó nem adja ki, mert ő befejezte a sorozatot, de persze más sem adhatja ki, mert a kiadóé a cím. A rajongók meg b*ák meg :D Az is lehet, hogy meg sincs már a kézirat, 30 év alatt simán elveszhetett.
2020. december 29. 00:49 | Válasz erre | #455
Keith Martin, azaz Carl Sargent 2018-ban elhunyt. A KJK sorozat jónéhány történettel szegényebb lenne az írásai nélkül. Ráadásul művei az első kiadói sorozat vége felé jelentek meg, ahol már az olvasói igények is nagyobbak voltak a nívóra. Angol olvasók ilyen ranglistát állítottak fel a műveire: Night Dragon
, Vault of the Vampire, Stealer of Souls, Island of the Undead, 
Revenge of the Vampire, 
Master of Chaos
, Tower of Destruction. Ezért nem lepődtem meg az Éjsárkány kiemelt helyezésén az elemzésben. De a vámpír kötetek kellemes benyomásán sem. Az Égi fejedelem pedig azért tetszik a listában, mert nem egysíkúan Titán fantázia kötetek vannak az ranglistában. Egy scifi belefért, és a humora miatt, ha ajánlanom kéne scifi KJK könyvet, valószínűleg én is az Égi fejedelmet mondanám. (Az csak adalék, hogy Martin Allen, az Égi fejedelem szerzője elkövetett más műveket is, pl. a két játékosú Hercegek ütközete munkát is. Az meg talán még kevésbé köztudott, hogy A halálfejedelem vagy Halálúr is a nevéhez kapcsolódik, azaz Deathlord. Az a műve kiadatlan KJK tervezett volt, Kish közelében lévő Dead Cityben játszódott volna. Általa jobban megismerhető lett volna az a helyszín a Titánon.) A HK kötet említése is elfogadható, mert azon sorozat átlagánál valóban fokkal jobb kiadvány, plusz sereggyűjtés is van benne plusz elemként.
© Greg77
2020. december 28. 20:52 | Válasz erre | #454
kissé gyermeteg volt, de meg tudtam találni a helyes útvonalat. elég nehéz csaták is voltak benne, bár most csak halvány emlékeim vannak, 20+ éve történt ez. soha nem felejtem el, hogy [spoiler]333[/spoiler], sőt, azt sem, hogy [spoiler](((1+1+1)x7+1)x5+1)x3[/spoiler]. kissé rövid volt. mindent összevetve, egy gyengébb rakétás kjk színvonalát majdnemhogy teljesítette. csak a stílusa volt nagyon más.
2020. december 5. 06:55 | Válasz erre | #453
Azzal a pozitív megítélésű Égi Fejedelemmel szerintem sokaknál kihúztad a gyufát [smiley]nevetes1[/smiley]
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2020. december 5. 00:31 | Válasz erre | #452
Nemrég készültem el még egy TOP-listával.

https://velemenyes.blogspot.com/2020/11/10-olyan-lapozgatos-konyv-ami-sokkal.html
2020. szeptember 15. 09:24 | Válasz erre | #451
Lehet kommentelni, ha valami szerinted hiányzik :)
2020. szeptember 15. 09:24 | Válasz erre | #450
Újabb top listát csináltam...nem tudtam, hol osszam meg, végül e mellett döntöttem :)

https://velemenyes.blogspot.com/2020/09/10-lapozgatos-konyv-amitol-az.html
© killmaster (Savanyúhas)
2020. április 9. 11:41 | Válasz erre | #449
Áthámoztam magam az Allansia Bérgyilkosain, és hát nem vagyok maradéktalanul elégedett a kalanddal. Jöjjön akkor egy Killmasteres könyvkritika!
[spoiler]A borító hozza a kötelezőt. Azzur nagyúr és bérgyilkosai szinte elrettentik a kalandort. Bizony egyikük sem ma kezdte a szakmáját. Tűzördögök ugyan nincsenek a kalandban, vagy csak én kerültem el őket, ettől azért ők is felvonultak.
A háttértörténet már nem akkora dobás volt. Húsz aranyért kihajózni egy lakatlan szigetre és ott maradni egy hónapig! Ha a Feketehomok kikötőben elverek pár tolvajt meg boltost két óra alatt összehozok ennyit! A maradék cuccot meg beadom a zálogosnak! Én biztosan inkább valamiféle ritka gyógynövény után szalasztottam volna oda hősünket! Vagy valami hasonlóért, de hogy nem pénzért az biztos! Lehet az író sokat nézte a Survivor showkat vagy a Celeb vagyok hagyjál itten műsort!
A kaland egy iparos Livingstone munka. Leginkább Bajnokok próbája és Gyíkkirály szigete recept alapú, Halállabirintus kalanddal nyakon öntve. Szegény Crow kapitánynak is annyi szerep jutott mint Mungónak! Itt érezhető volt a fejezetpont pocsékolás is helyenként, pedig ha ezeket tartalommal tölti meg Livingstone, mondjuk a Fekete Homok kikötős rész picit hosszabb lett volna, és nem csak a kocsmáros akar hülyére venni minket, akkor máris kedvezőbb lenne a kaland megítélése nálam. Throm szerepeltetése nem volt rossz ötlet, de a kaland végére mintha elfogyott volna az író ihlete! Ettől azért írt már jobb befejezéseket is Livingstone! Ráadásul némelyik bérgyilkosról ordított, hogy mi a terve, de akadtak azért meglepetések is! Én is nem egyszer meglepődtem!
Összességében vállalható a kaland. Gyula számomra meglepően jó munkát végzett a fordítással, még a versikékkel is, bár ez utóbbin azért csiszolnia kell még kicsit! No meg igyekezett szöveg hűen visszaadni a kalandot, ezért nekem helyenként merev volt a fogalmazása, de összességében oké! A rajzok lecserélése jó ötlet volt, bár ezek sem a 90-es évek hangulatát idézik. Érződik rajta a képregényes hatás, amivel nincs is baj, de az a Livingstone fej... A szöveget sem igazították hozzá, mert drótkeretes szemüveg nincs a rajzon! Én 10/6 pontot adnék a kalandra. Kb olyan mint a Veszedelmek kikötője, nosztalgia faktor érződik benne, de nagyon nem tudott túl sok újat mutatni! Talán a következő kalandja már új kapukat dönget![/spoiler]
2020. március 28. 18:32 | Válasz erre | #448
Az is lehet, hogy te írtad most jól, lehet Ian is így gondolja és látja jónak/megfelelőnek. Azért is mondtam, hogy ezekbe mi nem látunk bele. Attól még kissé szomorú.

Attól, hogy nagy múltú sorozat, még nem jelenti azt, hogy a jelenlegi kiadó igényes is, vagy simán csak nincs rá keret. A pénz nagy úr, ezzel is járhat az üzletvezetés. Sajnos ebbe se látunk bele. Inkább azért kínos pl. a fent említett ép visszanyerős példa, mert az még a kaland legelején van, és ha mindenki szerint ez nem baj, akkor...
© SzG
2020. március 28. 16:00 | Válasz erre | #447
"Így pedig még Iannak is bele kell néhány ilyen dolgot tennie."
Hogy KELLENE? Hát nem tudom, az ő szintjén ez elég furcsa lenne... szerintem ő azt ír, amit akar, nem hiszem, hogy bárki is megszabhatja neki, hogy például ez meg az kerüljön bele a könyvbe, különben nem adják ki. Én inkább arra gondolok, hogy ő is úgy érzi, hogy az ilyesmik kellenek egy 2020-as játékkönyvbe. De persze ki tudja. A lényeg, hogy ezeket egyértelműen ki kellett volna hagyni... egyébként sem hiszem, hogy most az, hogy van benne pár fikázó törpe, olyan sok fiatal kedvét meghozná a könyvhöz. :)

"azért az eléggé ordas és nem törődöm (...) hogy a Port of Peril elején még nem vesztettünk ép-t, de már vissza is lehet nyerni."
Igen, ezek nekem is feltűntek, és nagyon csodálkoztam is rajtuk. Hogy egy olyan szintű sorozatnál, mint az FF, ne legyen egy normális szerkesztő? Vagy legalább alapos tesztolvasók? Ez azért elég abszurd.

"De hát az is igaz, hogy ha egy lapozgatósban társat találsz, akkor valószínűleg a következő fejezetekben hirtelen meghal."
Igen, elég gyakori, bár van azért ellenpélda is, ugye lásd a Sárkány szeme Littlebigjét, vagy hogy hazai vizekre evezzünk, a Kard és mágia Morlonját. Plusz most már az ilyen "túlélő" társak közé feliratkozott (vagy fel fog iratkozni napokon belül) a Végzet prófétái Bíborszemű Gerethje is, aki ugye a kaland kb. felénél csatlakozik a főszereplő kompániájához, és egészen a sztori végéig mellette is marad, sőt, ha minden jól megy, egy következő kalandba is átkerül majd. :)
2020. március 28. 13:43 | Válasz erre | #446
Nem tudom, hogy mi van a dolgok háttere mögött, de én inkább a kiadóra gyanakszom, elvégre rengeteg gyerekkönyvet adtak már ki, és lehet úgy gondolják, ez a nyerő most náluk, és ők csak próbálnak ehhez alkalmazkodni. Így pedig még Iannak is bele kell néhány ilyen dolgot tennie. Az orkos résszel nem volt bajom, sőt még egy kicsit röhögtem is, de a törpés rész szimplán nem jött át. Hallottam már a Halál Kapujában lévő "finomságokról", szóval úgymond már nem vágott földhöz a két törpe, szimplán ignoráltam őket.

Denko: Igen, mert ugye előfordulhatnak emberi hibák, hiába tesztelik többen is a könyvet, de azért az eléggé ordas és nem törődöm, amit te is mondtál, hogy a Port of Peril elején még nem vesztettünk ép-t, de már vissza is lehet nyerni. Vagy ha jól emlékszem, ott mindenkinek hosszú fekete haja volt, itt meg majdnem mindenkinek zöld a ruhája. Vagy jó példa volt Mungo is, csak simán bele lett erőltetve, hogy benne legyen - és szerintem még nem is volt olyan nagy karakter, hogy újfent figyelmet kapjon. De hát az is igaz, hogy ha egy lapozgatósban társat találsz, akkor valószínűleg a következő fejezetekben hirtelen meghal. [smiley]vigyor2[/smiley]

És akkor itt átkötöm kicsit Killmasterhez is, nem azt mondtam, hogy a könyv nem vállalható, mert voltaképpen igen, de annyi kisebb-nagyobb hiba, hiány, figyelmetlenség stb van benne, hogy az én (és ahogy láthattuk, másoknak is) igényszintjéhez ez már sok. Nem várom el egy-egy ilyen könyvtől, hogy irodalmi szintűek legyenek, és még egy kis gyermeteg humorral sincs akkora nagy bajom, ha megfelelő szinten marad, de szerintem nyugodtan ki lehet mozdulni a komfortzónából. De ha még az alapok megmaradnának egy sima "mentsük meg a világotnál", még az se lenne baj, csak legyen benne elég kreativitás, mert simán lehetne még mit kihozni a műfajból szerintem.
© Denko
2020. március 27. 21:14 | Válasz erre | #445
Többen írjátok,hogy a gusztustalansággal akarják megfogni a fiatalokat. Bazz,a Halállabirintusban sem fingott le a Vérvad,mégis tetszett a könyv,pedig 7-8 éves voltam!Ha meg akarok nyerni valakit,ne azzal nyissak már,hogy alábecsülöm a szellemi képességeit!A halál kapujában,mikor a törpe csaj kif...lőtte magából a démont,komolyan megzuhantam.Nesze proli,ugye milyen vicces?Ha ez koncepció,akkor nagyon nem gondolták végig.(Ha meg tényleg erre van igény,akkor találkozzunk Megiddónál.)

A legújabb könyvet nem ismerem,de a Veszedelmek kikötője olyan benyomást keltett,mintha Livingstone nem is akarna már foglalkozni a dologgal.(Elmehetünk Mungo-val hajókázni a cselekmény közepén,a legelején életerőt nyerhetünk vissza,holott nem is veszítettünk,stb.)Elfogadnám,ha a nosztalgiára épít/klisés/lineáris,de ez igénytelen is.Itt nem biztonsági játékról beszélünk,ez szimpla nemtörődömség.
2020. március 27. 20:39 | Válasz erre | #444
[justify]A gusztustalan elemek szerintem a fiatal kölykök miatt vannak bent a kalandokban. Nekik vicces lehet a kaka, pisi, fing és takony. Még azzal sincs gondom, ha belekerül a szövegbe, mert próbáljuk megnyerni őket is olvasóknak.

De az már kicsit se tetszik, hogy orrtúró törpök totálban kerülnek képre a szöveg mellé, mintha egyetlen karaktertulajdonságuk ez lenne, amivel jellemezhetőek (nem menő! szvsz, sőt a szövegből kiderül, hogy trehányak, mocskosak, hanyagok is). Ráadásul ami kizökkent az egészből nem az, hogy pfúj, micsoda okádék a kép és a szitu! Hanem olvasva a mellékelt sztorit dzsuvás kézzel fegyvert fognak és jól lőnek. Úgy kéne csúszkálnia az ujjaiknak a ravaszon, hogy egy golyójuk sem talál. Vagy zsákmány osztozkodásnál haverkodnak, a taknyos kezükkel hátba veregetnek, hogy nincs harag, ugye?! És a szövegben semmi utalás, csak jelezzük bólintással, hogy nincs harag. Egy normál kalandor tuti azt reagálta volna, hogy azzal nincs, hogy élet-halál harcot nyomatok miattatok, de azért lesz harag, ha fikás kézzel hozzám érsz! [smiley]hehe[/smiley] És pont ezek miatt válik sablonossá, életszerűtlenné.

Nálam a tisztán obszcén ott ment értelmezhetetlen alpáriba, amikor A Halál kapuja könyvben belenyomták ellenfélnek a 420as fejezetponthoz az kigondolt kreatúrát, és illusztrálták mellé vicces stílusban! Hogy kerülhet ilyen bele?(Azon hezitáltam: "Az ellenfél volt duplán seggarc, vagy az alkotó, aki beletette a könyvébe?")[smiley]action[/smiley] Higsonnal azt a képet dedikáltattam volna alá...

Ian L.: A legkarakteresebb könyvei a Halállabirintus, A gyíkkirály szigete és a Tolvajok városa. A tolvajok városa visszatér műnek Csontos Zanbar újrafeldolgozásával a Veszedelmek kikötője tekinthető. Rajongói kiadásban a gyíkkirályhoz is visszatérhetünk. Most Halállabirintus nosztalgiába futottunk bele: Sukumvit báró, Throm.

Pedig a bérgyilkos hullám mögött ott rejtőzött egy hálás és érdekfeszítő téma, Azzur karaktere. Még a borítón is ő dominál. Erre a könyv elment a biztonsági vonalon, hogy Halállabirintus nosztalgia könyv maradjon! És a tök menő témát mintegy félrerúgta és elsétált mellette. A konfrontáció sem volt annyira éles Azzurral mint amennyire fel lehetett volna fokozni. Tudhatjuk, hogy ő egy olyan, aki amit elgondol, azt szereti véghez vinni, és nagyon zokon veszi, ha betartanak neki. Ez nem jött át a történetből.[smiley]falbav[/smiley]

És igen, az előzmény vonal erőltetése miatt belefutottunk egy logikai csavarba is. Mert a Halállabirintus története már fix. Szóval, ha van benne megbízó, akkor annak is benne kellett volna lennie. Másrészt, ha megnyeri a megbízott, akkor a jutalmat a megbízó követelné is!? Ezek a finom logikai törések keltik azt a hatást, hogy hajszálrepedések vannak a Titán világának koherenciájában.

Iantól számomra az lenne derék munka, ha elszakadna a régi történeteitől. Persze ezekért szeretik a rajongók, de nem ezeket húzná elő újra-újra még 21. században is. Hanem akár Allansián kívül, akár még ki nem dolgozott karakterekkel írna egy olyan új könyvet, ami olyan sláger lehetne, mint a sorozat kezdő darabjai. Mintha nem hinné, hogy képes lenne még rá, nem kockáztat eleget. Pedig hevernek még hálás témák a Titán világában. Azzur előhúzása is ilyen, de megrekedt a marketing szintjén...a borítón hangsúlyosabb lett, mint a belső lapokon.[smiley]heureka[/smiley][/justify]
© killmaster (Savanyúhas)
2020. március 27. 20:11 | Válasz erre | #443
Szerintem azért nem ennyire vészes a helyzet. Igaz a teljes történetet nem ismerem, de azért, amit én olvastam meg fordítottam belőle az alapján vállalható műnek tartom. Lehet ez nem lesz akkora klasszikus, mint a Halállabirintus, és igen helyenként azért felfedezhető, hogy korábbi műveiből is merített az író, de azért kis kiigazításokkal bőven megugorja a lécet! A Sárkány szeme az inkább volt mélypont, mert az nagyon klisés lett, itt azért akadnak jó ötletek is. Remélem hamarosan kapok egy digitális magyar verziót, és akkor már én is többet mondhatok róla.
© SzG
2020. március 27. 19:58 | Válasz erre | #442
Ez tényleg siralmasnak tűnik...
Bár nem tudom, hogy mondjuk az ilyen fikázó meg fingó stb. szereplők nem valami "elvetemült" koncepció részei-e... mert már az előző 2-3 könyvben is voltak hasonló "cukiságok", például a Halál kapuiban is ott volt ugye a fenékarcú lény, ha jól emlékszem. Talán azt hiszik, hogy ezzel lehet megfogni a mai tiniket?
Mindenesetre akár így, akár úgy... ez tényleg szégyenletes.
© twillight (Kövérorr)
2020. március 27. 18:24 | Válasz erre | #441
Egyértelműen hanyatlás.

A franchise túlságosan Ian és Steve nevén alapszik (most már főleg csak Ian-én), nem szereztek új írókat akiknek átadnák a stafétát.
© Denko
2020. március 27. 17:59 | Válasz erre | #440
"Sic transit gloria mundi!"
Komolyan,csak engem emlékeztet az egész a HK széria hanyatlására?(Megtudnánk csinálni normálisan,de ezeknek így is jó lesz!)Vagy ezek a bugyuta poénok valami rejtett jelentéssel bírnak?(Ne törjük magunkat,kifingott a műfaj.)Lehangoló. :(
2020. március 27. 16:30 | Válasz erre | #439
Az általad leírtak alapján szerintem se vesztettél sokat. Az előző könyvét még elvitte a nosztalgiafaktor, ide ez már szerintem kevés volt.

És eltaláltad, bár itt: [spoiler]fingó orkok és az orrukban turkáló törpék vannak.[/spoiler]
© Denko
2020. március 27. 15:06 | Válasz erre | #438
Aú.Nekem már a Port of Peril is a "futottak még" kategóriába tartozott,(Olvastam róla a kritikádat,tudom,hogy neked jobban tetszett.),szóval,ha ez kvázi gyengébb,akkor nem ért nagy veszteség.Kár,kicsit reméltem,hogy Livingstone formába lendül.

"megint nem tudta eldönteni, hogy kinek írja a könyvét"
Ebben is vannak bélgázzal támadó vízidisznók?

Az én angoltudásom kb. ennyire elég:"I'm too old for this pastime."
2020. március 27. 10:05 | Válasz erre | #437
Én is abszolút messze állok a jó angol szinttől, de azért a lényegét megértettem szinte mindig.
És igen, azért nem olcsó a magyar kiadás. :)
© SzG
2020. március 26. 21:08 | Válasz erre | #436
Értem... hát majd egyszer azért nekifutok. Bár hogy hogy fogok játszani vele, még nem tudom, mert az angol nálam alapból kiesik (annyira nem tudok angolul, hogy élvezni tudjak egy könyvet), a magyar változat meg... hát, több problémám is van vele, de most maradjunk annyiban a békesség kedvéért, hogy drága. [smiley]buck[/smiley]
2020. március 26. 19:04 | Válasz erre | #435
Természetesen ez csak az én véleményem. :)
És így visszagondolva, összességében nagyjából eléri a Port of Perilt, pár dologban talán még jobb is nála, de ezek inkább apróságok, de a legtöbb dologban alulmarad attól. Az valahogy egységesnek érződött. Itt is megvan a klasszikus hármas, bevezetés, közjáték, és befejezés. A bevezetés klasszikus, nem több, nem kevesebb, de inkább gyenge közepes. A közjáték nekem nem jött be, főleg az ötlettelensége miatt, de megjegyzem még egyszer, voltak azért itt is jó/jobb dolgok, csak számomra sokkal több volt a negatívum. A befejezés pedig jó volt, de mire igazán jó lett volna, már vége is lett.
© SzG
2020. március 26. 17:18 | Válasz erre | #434
Hát, sajnálom, ha ennyire középszerű. :(
Még a Port of Peril szintjét se éri el akkor?

(Amúgy a facebookon inkább dicsérik az új könyvet, bár gondolom, az ottaniak nem olyan "sokat látott" kalandorok, mint mi. :) )
2020. március 26. 15:46 | Válasz erre | #433
Assassins of Allansia: (eredeti, angol nyelvű változat)

Kicsit szomorkás vagyok, mert eddig mindig úgy volt, hogy a ti változatotokat elolvasva írtam le az adott könyvről a véleményemet, de hát ez van most, változnak az idők, lehet ez is megváltozik majd. És igazság szerint nehéz azért is írnom erről, mert nem akarok spoilerezni, már pedig a vége miatt is, de főleg azért csalódás nekem az új könyv. Pedig Livingstone az egyik kedvenc íróm, mint ahogy sokan másoknak is, mégis azt érzem, hogy ez most nem sikerült úgy. Túl sok nyomás nem hiszem, hogy volt rajta, mégis érzem ezt most inkább középszernek. Nem tudom, lehet megint nem tudta eldönteni, hogy kinek írja a könyvét, vagy szeretett volna mindenkinek megfelelni. Az ő szintjén és helyzetében egy ilyen könyv alkotás már az ajándék kategóriába kellene esnie szerintem.

A könyv címéhez passzolván lesz dolgunk assassinokkal, de szerintem itt jobban passzol a bérgyilkos kifejezés, de mindegy. Azzur Nagyúrnak igen szép gyűjteménye van belőlük, de hogy pontosan kik azok, azokat nyilván nem fogom elárulni. :) Nem mondom, hogy rossz a vezetése a történetnek, de szerintem többet is ki lehetett volna hozni belőle, illetve az assassinokból is. Nem mondom rossznak a végeredményt, de számomra egyáltalán nem kiemelkedő, talán még objektív szemszögből is meg merem kockáztatni ezt. Változatosak a gyilkosaink, de azért mégis csak sablonosak, van egy-két jó tárgyhasználat, vagy különleges adottságú tárgy, legtöbbjüket mégse használjuk, vagy mindegy, hogy rajta van az amúgy ismét nem rövid listánkon. Vannak benne az íróra jellemző érdekes kisebb újítások, amivel fel tud dobni egy-egy már ismert klisét, vagy másképp tálalni, mégis nagyon sok fejezetpontot éreztem szimplán helykitöltésnek. Voltak benne utalások, visszacsatolások, ez szerintem nem meglepetés az írótól, sőt egy szép kis cameo is jutott valakinek, de igazából örülök most, hogy visszább vett most belülök.
És annak is örültem, hogy az utalásokkal belőhetővé tette pár korábbi könyv sorrendjét. Majdnem az egész kalandból hiányzott az igazi izgalom, csak a végére tért vissza egy kicsit, ami meg összecsapott és gyorsan lezavart lett. Nem baj az, ha nem agyonbonyolított, vagy az átlagtól jóval nehezebb egy könyv (persze azért ne essünk a ló túloldalára, pl.: A Varázsló Kriptája), meg kellenek a normál, vagy esetenként könnyebb kötetek is, melyek nyújtanak több alternatívákat a szorult helyzetekre, de igazából egy tapasztaltabb kalandornak nem fog újdonságot nyújtani a legtöbb csapda, akadály.

Összességében csalódás nekem az egész, és el is bizonytalanított a jövőre nézve, mert már nagyon régóta várom, hogy Steve és Ian újra közösen alkosson, de ha abban is annyi lesz, hogy a régi jól bevált dolgokat melegítik fel, és ugyanazokat a sémákat teszik elénk, csak egy kicsit átvariálva, "feldobva", akkor kiábrándult leszek.

És akkor innentől spoileres leszek!

[spoiler]Jó ötlet, hogy végül is nem happy end a kaland, mint eddig kb mindig, s még ha számomra nyilvánvaló volt, hogy mi lesz a vége, ettől még díjazom az ötletet. De most komolyan ellent kellett mondani magának? Mert ugye ez a könyv lenne a Halállabirintus előtt közvetlenül, és a két kalandornak meg kellene egyeznie Throm szerepe miatt, hacsak én néztem be valamit, vagy megmagyarázzuk, hogy hármas ikrek, vagy akármi. De részemről ez utóbbit inkább nem is fejtegetem. Szóval számomra nem érte meg a könyv végi csavar csak azért, annak ellenében, hogy ne passzoljon a már kb 30 éve lefektetett narratívába. Azt nehezen hiszem el, hogy ne ismerné a saját könyveit, világát Livingstone.[/spoiler]
2018. december 27. 18:27 | Válasz erre | #432
Harmadik olvasó. Estleg kötelező olvasó leszel az osztályban az még 22 fő.
2018. február 26. 21:26 | Válasz erre | #431
Engem biztosan érdekel - 1 teljes olvasó. Ha jó a sztori, akkor a lányommal is elolvasom.
Only in Death - Mindhalálig
2018. február 26. 17:30 | Válasz erre | #430
Lehet, hogy engem érdekelni fog. ( Fél darab olvasó )
© killmaster (Savanyúhas)
2018. február 26. 16:18 | Válasz erre | #429
Egy idő óta fontolgatom, hogy a Végzet prófétái kalandomat esetleg kibővíteném 400 fejezetpontosra, hisz amikor SzG kolléga kiírta a pályázatát, 200 fejezetpont volt a maximum, amivel pályázni lehetett! Az érdekelne leginkább mennyien olvasnátok szívesen egy "Killmasteres" kalandot, ehelyett a fordításokból összeeszkábált klisés kalandok helyett! Nyilván ha lenne elég érdeklődő, talán könyv formát is ölthetne a dolog. De ugye két-három olvasó nem csinál nyarat...[smiley]fantasy-34[/smiley]
2018. február 9. 12:07 | Válasz erre | #428
Köszönöm a válaszokat!
© Grimmy
2018. február 9. 07:26 | Válasz erre | #427
Amúgy:
1: tényleg nem tartalmazza a kiadás évét, csak annyi valószínűsíthető, hogy a 90-es években jelent meg.
2: Árki László, ez biztos.
© Grimmy
2018. február 9. 07:11 | Válasz erre | #426
Ezek nem is KJK-k. [smiley]eplus2[/smiley]
2018. február 8. 22:46 | Válasz erre | #425
Ha jól emlékszem, akkor Árki László a neve.
© dan
2018. február 8. 22:46 | Válasz erre | #424
Ha jól emlékszem,Árki Lászlónak hívják.(Ami biztos,Szellemlovasban árulták,rögtön a megjelenése után).Szerintem jól emlékeztem a nevére.
Üdv:dan
2018. február 8. 21:12 | Válasz erre | #423
1. A rossz hír, hogy a könyv maga sem tartalmazza a kiadás évét.
2. Valahol mintha lett volna régen egy youtube itnerjú vele, ahol elmondja a rendes nevét, de ha belepusztulok, sem találom. Volt egy FB link, de az meg már nem él.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2018. február 8. 20:41 | Válasz erre | #422
Próbálom összeírni, hogy melyik magyar KJK mikor és ténylegesen ki által íródott meg, és ez ügyben két kérdésem lenne:

1. Melyik évben jelent meg a Csík Csaba: Locsolók könyve? (Neten sehol sem találom a kiadás évét.)
2. Mi Les. R. Key valódi neve? (Vérvonal - A menyasszony írója)
2016. december 2. 14:12 | Válasz erre | #421
A Sárkányvár titka című-feltehetően :) - magyar lapozgatós könyvvel játszott anno valaki? Nekem valahogy nem rémlik hogy simán végig lehetett volna vinni, térképet rajzolni pedig képtelen voltam a keszekusza kastélyhoz.

Kinek milyen tapasztalata volt ezzel a művel kapcsolatban?
2016. május 31. 03:31 | Válasz erre | #420
Azt nem értem, az ilyen jó könyvekért miért kérnek el ilyen sokat, amikor közpénzen kiadtak olyan minősíthetetlen szarokat, hogy WC-papírnak csak azért nem használom, mert túl kemény. Gondolok itt például a "Gyerünk, cica, dorombolj" című könyvre. Ki van csukva, hogy az író ezt saját zsebbű' fizette volna, plusz a mindenhol jelenlévő reklámokat - a metróállomások konkrétan ki voltak plakátolva vele (igaz, a kiadója, az Ulpius azóta csődbe jutott...nem szakad meg a szívem)
2015. december 27. 22:18 | Válasz erre | #419
Hát azért tényleg lentebb... Megbélyegezni nyilván nem kell, de azért a klasszikus FF sorozattal nem említhetők egy napon. Valószínűleg tartós agykárosodást sem okoznak; inkább olyanok lehetnek, mint a boxban a hideg fejre, álcsúcsra bekapott letaglózó ütés, amiből aztán viszonylag hamar (de általában a 10 után) könnyen ki lehet tisztulni.
2015. december 26. 23:37 | Válasz erre | #418
Hát igen, ezek is nagyjából a szerelem útvesztői szintjén állhatnak. Vagy egy kicsit lentebb. De igazából a borítón ott szerepel szép pink betűkkel, hogy ,,EROTIKUS''. Akinek ez nem elég figyelmeztetés, az menthetetlen [smiley]vigyor3[/smiley] Annyira nem rosszak, hogy tartós agykárosodást szenvedjen tőlük az olvasó, és ha nem az ő ízlésvilága, legrosszabb esetben akkor is csak pár percet veszít az életéből, amíg erre rájön. Nem szeretnék egy könyvet sem előre megbélyegezni.
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one?
2015. december 25. 15:25 | Válasz erre | #417
Még az ősz folyamán az egyik hipermarketben vásárolva láttam meg a könyvek között azt az "Egy lány ide belép... meg oda belép..." című alkotásokat. (Különösebben nem elemezném ezeket, mert túl sok pozitívumot nem tudnék így első blikkre irni (második meg nem lesz...), és itt az ünnepi időszakban a negatívumokat hanyagolnám.) De ide kívánkozik egy negatív és egy pozitív gondolat a kiadványokhoz közvetetten kapcsolódva: Negatívum, hogy az újonnan beszerezhető könyvek között nem bukkan fel manapság egy-egy valamirevaló játtékkönyv (vagy valami hasonló), ami tényleg még meglepetésként is hathatna. Pozitívum (és becsülendő), hogy eme két "maradandó" (hisz ott maradtak a bolt polcán) alkotás bórítóján legalább nem volt olvasható a játékkönyv (vagy kaladkönyv) felirat; mindössze "interaktív regényként" reklámozta magát. A második (pozitív) gondolat kapcsán még meg kell jegyeznem, hogy az oldalon - a "játék" felületen - való szerepeltetésük (az érdekesség kedvéért) nyilván "nem probléma", de a hozzáférésüket (személy szerint) egy külön kis "figyelmeztetés" [pl.: csak saját felelőségre, stb.] után biztosítanám; így egyben elkülönülhetnének a normál játékkönyvektől.
2015. február 7. 23:14 | Válasz erre | #416
Érdekes, hogy a video végén látható két könyv (A Tűzhegy Varázslója és Halállabirintus) borítója kicsit eltérő attól, ahogy megjelent; és az archív felvétel szerint a Tűzhegy lett volna nálunk is az első,a Halállabirintus pedig a második a sorban.
© Peter
2015. február 7. 10:21 | Válasz erre | #415
Sziasztok!

Találtam egy híradó részletet még 1988-ból, és a Kaland Játék Kockázat könyvekről szól. Itt még csak tervben volt a kiadás gondolata.
Gondoltam közkincsé teszem :

https://www.youtube.com/watch?v=QLGNLT0ET3Q
2014. szeptember 21. 15:44 | Válasz erre | #414
Ment egy privát üzenet. [smiley]vigyor4[/smiley]
2014. szeptember 21. 09:00 | Válasz erre | #413
Sziasztok!
Angus Dewer ( Mark Evans ) könyvek kellenének pdf, doc, rtf vagy akár txt ( ! ) formában. Nagyon megfogott a leírások hangulata.
Tud valaki segíteni rajtam? Előre is köszi :)

H.S.
2013. január 17. 17:18 | Válasz erre | #412
Remélem az új Zagoros füzet kicsit fellendíti a magyar KJK készítést , mert nem túl nagy a \"termés\" az egyes zagor.hu-s írók KJK-i meg az egyéb sorozatok kötetei ,szóval hajrá [smiley]eljen[/smiley]!
12345678910Következő oldalUtolsó oldal