Gondolatok a könyvről (1) [b]Design[/b]
A cím nekem nagyon tetszik, bár elég kevéssé utal a sztorira. Gál László munkája a borítón szintén egyedi, de az meg már egyáltalán nem utal a sztorira. [b]Illusztráció[/b] Érdekesen rajzol ez a Russ Nicholson, annyiféle stílusban, hogy azt hinné az ember a képeket nézve, hogy azokat legalább három különböző személy alkotta (tessék pl. összehasonlítani a 25. és a 75. fejezet rajzát). Nagy átlagban véleményem szerint elég gyengék a munkái, néha teljesen elhanyagolja a részletes ábrázolást és csak "odavág" valamit (pl. 10., 52., 343.) [b]Háttértörténet[/b] Jaj-jaj… megint egy gonosz mágus, aki világuralomra tör…? Annyi a változás, hogy itt a feladatunk eredetileg csak egy varázsló kiszabadítása a fogságából, de azonnal tudja mindenki, hogy a végén úgyis nekünk kell majd likvidálni a főnököt is. [b]Eredetiség[/b] Semmi. [b]Kihívás[/b] Még [i][url=http://zagor.hu/?oldal=konyv&konyv=2]A tűzhegy varázslójá[/url][/i]nál is könnyebb. Ha sehol sem állunk meg, semmilyen információt nem szerzünk meg, és egy varázstárgyunk sincs, még akkor is simán elvégezhetjük a küldetést. [b]Főgonosz[/b] Mordraneth a sablonosság csúcsa. Néha beszól nekünk útközben és sátánian kacag utána… aztán meg kiderül, hogy egy nagy nulla (csak az illúzió varázslatokban van otthon). [b]Rendszer[/b] A rendszer a szokásos, bár érdekesség, hogy három varázslatot sajátítunk el a játék fele után. A szokásos Ügyesség/Szerencse/Életerő helyreállítások mellett van olyan még, hogy Illúzió Kioltása, meg Félelem Kioltása. A gond az, hogy a könyv semmiféle magyarázatot nem ad arra, hogy a kiszabadított varázsló miért úgy tanítja meg nekünk a varázsigéket, hogy azokat csak egyszer tudjuk használni. [b]Hangulat[/b] Szerény véleményem szerint ennek a műnek semmi hangulata nincs. Tipikus bóklászás a földalatti folyosókon, ellenfeleink végig futószalagon gyártott kreatúrák lesznek (orkok, goblinok, csontvázak tömkelege), minden eredetiség hiányzik belőlük (na jó, itt van például a dagadt, nyálkás, lebegő, gömb alakú Diadron, de bár ne lenne, mert a képét látva inkább röhögőgörcs tőr rá az emberre, mint félelem…). A csúcs pedig a ránk támadók között Horatius, a fogfájása miatt agresszívvá vált patkány. Ennél nehezebb mélyebbre süllyedni… ![]() © twillight (Kövérorr) 2015. október 13. 15:24 | Válasz erre | #27 Ma, sokkal később mint mikor utoljára látszottam már nem húznám le annyira eztet.
Standard kis "dungeon crawler" 2 darab mókás betéttel: - itt is van egy csata ahol egyik ork gyakja a másikat, mi meg beszállhatunk segíteni. Ironikus módon itt nem árul el a megsegített, hanem mi árulhatjuk el őt. - a fővarázsló saját lázadó tanítványának álcázva magát betrollkodik minket egy üveg ecettel mint varázsital. A cucc semmit nem árt, azaz nem sav, nem átkozott - egyszerű trollkodás. Azért ha belegondolunk mikori a könyv, ez meglehetős újításnak számíthatott [smiley]beka2[/smiley] Ja, és az orkok kockája. Azt hősünk nem nyúlja le mert "milyen girbegurbán vannak mán kifaragva". Hát azon behaltam. © twillight (Kövérorr) 2015. augusztus 15. 09:56 | Válasz erre | #26 Az értékelésnél felmerült, miért úgy és annyit tanít a varázsló.
Íme pár teória: - a Sorceryn kívül a varázslatok memorizálósan jönnek, és a) csak ennyire futotta az időből b) a varázsló széles palettával akar ellátni - valójában nem tanulunk meg semmit. A varázsló a saját memorizációit ülteti át a fejünkbe - a Rémület Útvesztőjének Arany Esője után után örüjjé hogy ennyi is ment... Lehet választani! © Zoleeka 2014. szeptember 24. 14:16 | Válasz erre | #25 [smiley]taps[/smiley][smiley]taps[/smiley][smiley]taps[/smiley]
2014. szeptember 23. 23:28 | Válasz erre | #24 Nekem bejött ... Lehet hogy az állandó Tűzhegy-utánérzés miatt kedvelem :) Bóklászolás a Vaskriptákban, Russ Nicholson rajzai stb. És szerintem a történet fő csavarja is üt.
Ami igaz az igaz, kissé unalmassá válik a végére, ezt sajnos a megszokottól eltérő színes folyosók sem tudják feldobni. De komolyan, az új fordításból tudtam meg, hogy árnytünde = sötételf... 2014. január 14. 13:05 | Válasz erre | #23 Most olvastam.Egyszerű, de jó könyv. [spoiler]Érdemes gyűjtögetni esetleg megvenni a varázstárgyakat,mert ezek segítségével sértetlenül meg lehet úszni jó néhány kétes kimenetelű bonyodalmat.[/spoiler]
2013. január 8. 15:24 | Válasz erre | #22 Nekem egy picit csalódás volt, de ez valószínűleg abból ered, hogy ezt a Martin-könyvet ismertem meg utoljára, és hát az itteni hsz-ek ellenére reménykedtem a korábban megismert Martin-színvonalban. Nem tudom ki hogy volt vele, nekem tiszta \"Visszatérés a Tűzhegybe\" feeling volt (bóklászás a vadonban, majd irány a labirintus), csak egy kicsit sótlanabb, laposabb változatban. Ettől eltekintve a kaland nem rossz, kifejezetten könnyű, kezdőknek ideális. Létfontosságú tárgy/infó nincs benne és halálpont sincs túl sok.
Mindenesetre örülök, hogy a sorozat rész lett, így teljes Martin munkássága. Köszönöm a belé fektetett munkát, látatlanban (az eredeti hiányában) is biztos vagyok benne, hogy magasan übereli a Vénuszos kiadványt. 2013. január 1. 17:46 | Válasz erre | #21 Ha már nosztalgia, akkor ezzel folytattam.
304: a törpeburger szerintem egyáltalán nem illik egy fantasy könyvbe, esetleg ha steampunkos lenne Háttér: a \"mennyei\" szót valóban le lehetett volna cserélni Borító: végre, jobban tetszik, mint az \"eredeti\" Kiadás: szép, ahogy azt mér megszokhattuk, a térkép pedig különösen tetszik, holott valójában semmi extra nincs benne Fordítás: hííja, nem lehetett könnyű, valószínűleg az összes fp-t átírtátok, de megkérte, nagyon tetszik, főleg az Orkok-Ogrék-Goblinok nyelvezete tetszett Rajzok: ugyan Russ nem a kedvencem, de itt most kimondottan tetszettek a rajzai - legalábbis a legtöbbje Mit is mondhatnék? Annyi helyen olvastam, hogy húúúúdemennyireszarkönyv meg hasonlók, de szerintem szó nincs erről. Egyszerűen arról van szó, hogy a könyv szerintem egy teljesen átlagos sablonkaland! Vagy úgy is fogalmazhatnék, hogy a keződők egyik ideális könyve. Mind a történet és mind a hangulat egy klisé, ráadásul nem is nehéz. A hossza viszont jó, én legalábbis szeretem a minél hosszabb kalandokat. A főellenség se egy vaszizdasz, pedig hogy elő volt vezetve. És még nagyarc is, a Főmágushoz hasonlítja magát, holott messzire elbújhatna előle. Ami viszont nem tetszett az a varázslás megvalósítása volt, más könyvek mérföldekkel jobban megoldották ezt a kérdést. Összegzés: köszönet a bele fektetett munkáért, egy újabb ráncfelvarrás sikerült! 2012. december 12. 21:20 | Válasz erre | #20 Én is megnéztem, nálam is rendben volt minden.
© runner 2012. december 12. 20:05 | Válasz erre | #19 Én néztem most, és működik.
A főhős Te vagy! © marczy 2012. december 12. 17:29 | Válasz erre | #18 Gáz van gyerekek, mert amikor megpróbálom kicsomagolni, azt írja ki, hogy hibás a csomagolt fájl!
© runner 2012. december 7. 22:30 | Válasz erre | #17 Javítva a pdf, mert pár hivatkozás nem működött.
Törölve Francis javaslatára két üres oldal, így ha két oldala megjelenítés van beállítva az Adobe Reader-ben, akkor jól kerülnek egymás mellé az oldalak. Aki délután letöltötte a fájlt, az szedje le megint a javítottat. A főhős Te vagy! © runner 2012. december 7. 14:02 | Válasz erre | #16 Letölthető hivatkozásos pdf változatban a [i][url=http://zagor.hu/?oldal=konyv&konyv=108]Lélekrabló[/url][/i].
FireFoX-nak hála sikerült hivatkozásos pdf-et készítenünk. A főhős Te vagy! © [törölt felhasználó] 2012. október 30. 15:51 | Válasz erre | #15 2012. október 24. 22:33 | Válasz erre | #14 Igen, ott a \"mennyei\" szó nem szerencsés; jobb lenne helyette, pl. hogy \"túlvilági\".
© Zoleeka 2012. október 24. 10:29 | Válasz erre | #13 A jo varazslok kerulik, viszont a feketemagus nem. :)
© [törölt felhasználó] 2012. október 23. 22:12 | Válasz erre | #12 2012. október 23. 18:17 | Válasz erre | #11 [smiley]eljen[/smiley]
© runner 2012. október 23. 17:00 | Válasz erre | #10 Letölthető a [i][url=http://zagor.hu/?oldal=konyv&konyv=108]Lélekrabló[/url][/i] nem végleges változata!
A főhős Te vagy! 2012. október 4. 04:32 | Válasz erre | #9 Aki tudja, hogy miről szól a sztori, az talán megérti mekkora csavar van ebben az általam felvetett címben: Lelkes illuzionista.
A lopakodó lelkek csak úgy jött ki, hogy a steal több jelentése közül nem az elsődleges jelentését vette figyelembe a fordító, és a mesteri alliteráció, ami esetleg belelátható, csak puszta véletlen! De a magyar kétértelműségét kár veszni hagyni, illetve az illúziók maguk a történet alapjai, a lélekrablás meg a következmény. Az persze más kérdés, hogy mennyire kidolgozott a történet, hisz nem lehet nagyon vitatkozni a lineáris, lapos (sablonos) jelzőkkel. Tipikus olyan mű, amire a kiadó mondhatta volna Keith Martinnak, hogy veselkedjen neki megint, mert a kidolgozottság méltatlan a sorozathoz, ha igényes írónak véli saját magát. 2012. október 4. 01:12 | Válasz erre | #8 Messze nem ismerem olyan szinten ezt a könyvet, hogy ildomos lenne a címére szavaznom, ezért ezt most nem is teszem meg.
Azonban annyit javasolnék, hogy attól függetlenül, hogy \"hány lélek is kerül elrablásra\", a címben a többes szám felesleges (sajnos egy zsebtolvaj is több zsebet foszt ki és egy autó feltörő is több kocsit tör fel). Szintén egy kósza javaslat - a címlap kinézetére vonatkozóan -, hogy ha új címet kap a könyv (ami igen jó eséllyel (a 100 % már az...- persze csak a felkínált lista alapján) az eredetivel megegyezően L betüvel fog kezdődni), akkor meg lehetne tartani a kezdőbetű motívumát, vagy valami hasonlót lehetne kreálni. (Így a \"nosztalgia faktor\" valamelyest jobban megmaradna egy új cím esetén is.) © ede 2012. október 3. 18:56 | Válasz erre | #7 Mit szóltok a Lélekorzóhoz?
© killmaster (Savanyúhas) 2012. október 2. 15:37 | Válasz erre | #6 Bár elsőként a Lélektolvajra voksoltam, valóban ez a Lélekrabló egész frappánsnak tűnik, mint cím. A könyv valóban nem egy nagy eresztés, és hát a második kiadása talán nem annyira indokolt, mint a Halál seregei vagy a Tűzhegy varázslója esetében, na de nyilván ti ezt másképen látjátok, és talán ez így is van jól. Új-Vénuszék jól beletenyereltek ebbe a könyvbe is, ráadásul Keith Martin annyi jobb kalandot írt ezután, nekik meg pont ezt kellett kiadniuk. A sors iróniája! Na de mégis csak a Titánon játszódó, kissé egyszerű és szürke kaland. Sajnos annyira azért nem feljavítható, hogy legyen belőle még egy kötetem...[smiley]nezze[/smiley]
© Zoleeka 2012. október 2. 11:00 | Válasz erre | #5 Halal Seregei jo volt, Tuzhegynek szamomra csak annak van jelentosege,hogy a sorozat elso darabja volt, kulonben nem tetszik az a konyv. :(
© FireFoX 2012. október 2. 09:10 | Válasz erre | #4 A Tűzhegy varázslója és A Halál Seregei nem voltak elég jó kezdés?
You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one? © Zoleeka 2012. október 2. 08:54 | Válasz erre | #3 Sajnos ez egy gagyi konyv, gagyi tortenettel. Persze en is benne vagyok, hogy ujra megcsinaljatok a mar magyarul is kiadott konyveket, de akkor legalabb valami jobbal kezdjetek. :)
2012. október 1. 21:47 | Válasz erre | #2 Ha szigoróak akarunk lenni, akkor A Lelkek Elrablója, vagy a Lelkek Rablója.
De szerintem nem kell többes szám, úgyhogy jó lehet a Lélekrabló is. Esetleg olyanok, hogy Lélekfosztogató, vagy szimplán Lélekfosztó? © FireFoX 2012. október 1. 20:30 | Válasz erre | #1 Ím hát szépen lassan eljutunk odáig, hogy [url=?oldal=konyv&konyv=109]A Halál Seregei[/url] után eme csodálatos – na jó, nem csodálatos, de annyira azért nem is rossz – könyv is új köntöst kapjon. Ennek keretében elképzelhető, hogy lehetőség fog nyílni rá, hogy egy, az Új Vénusz kiadó által elkövetett – véleményem szerint – igen súlyos hibát kijavítsunk. Konkrétan a mű címére gondolok. Ím hát következzék egy szavazás, mely azt hivatott eldönteni, mi légyen eme szép, új, gyönyörű kötet címe; maradjon-e a már mindenki által jól ismert Lopakodó Lelkek, vagy kapjon egy másik, a történethez jobban illőt?
Mint az fentebb is látszik, alapvetően egy alternatív cím merült fel, a Lélekrabló, ehhez runner volt olyan kedves, hogy elkészített egy borítómintát is. A teljesség kedvéért azonban ezeken kívül még másik négy címet tettem be a jelöltek közé – az utolsó kettőt konkrétan csak azért, mert az eredeti címben is Souls, azaz Lelkek szerepelnek. Amennyiben valakinek új, frappánsabb ötlete támadna a címre, az a hozzászólások között ezt jelezheti. Szóval hajrá, bejelentkezés után bárki szavazhat, ezt követően pedig nyomon követheti a szavazatok alakulását. [center][b]Félelem és rettegés vár rád a Végzet Szigetén![/b] Mordraneth neve Titán minden lakójának szívében félelmet kelt. A gonosz mágus rájött, hogyan tudja mágiája segítségével félelemmel elárasztani a vidéket. Elfogta Alsandert, a varázslót, akit ki kell menekítened a szigetről. De vajon az Illúziók Birodalmába is be kell majd hatolnod, hogy saját kezűleg végezhess Mordraneth-tel, és menthesd meg Titánt?[/center] You engineer types and your exxageration on accuracy... Can't we just call that one fuckload of snow and be done with it? – Depends. Is that an imperial fuckload or a metric one? |
||||